ويكيبيديا

    "وتوصي اللجنة بأن تعيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee recommends that
        
    565. the Committee recommends that the State party review the implementation of article 2 of the Convention in this respect. UN 565 وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تنفيذها للمادة 2من الاتفاقية في هذا الصدد.
    68. the Committee recommends that the State party reconsider its decision on the establishment and competence of a Human Rights Commission. UN ٦٨ - وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في قرارها المتعلق بتشكيل لجنة لحقوق الانسان واختصاصات هذه اللجنة.
    68. the Committee recommends that the State party reconsider its decision on the establishment and competence of a human rights commission. UN ٦٨ - وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في قرارها المتعلق بإنشاء لجنة لحقوق اﻹنسان واختصاصات هذه اللجنة.
    6.8 the Committee recommends that the State party review its policy and procedures concerning the decision to prosecute in cases of alleged racial discrimination, in the light of its obligations under article 4 of the Convention. UN ٦-٨ وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في سياستها وإجراءاتها المتعلقة بقرار المحاكمة في قضايا الادعاء بوجود تمييز عنصري، وذلك في ضوء ما عليها من التزامات بموجب المادة ٤ من الاتفاقية.
    the Committee recommends that the State party review its current legislation in light of the outcome of the research and include information to this effect in its next periodic report. UN وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف نظرها في تشريعاتها الحالية في ضوء نتائج البحوث وأن تضمن تقريرها الدوري المقبل معلومات بهذا الشأن.
    281. the Committee recommends that the Government re-examine its approach to realizing gender equality, with an emphasis on the human rights framework of the Convention and the empowerment of women. UN ٢٨١ - وتوصي اللجنة بأن تعيد الحكومة بحث النهج الذي تتبعه نحو تحقيق المساواة بين الجنسين، مع التركيز على إطار الاتفاقية المتعلق بحقوق اﻹنسان، وعلى تمكين المرأة.
    281. the Committee recommends that the Government re-examine its approach to realizing gender equality, with an emphasis on the human rights framework of the Convention and the empowerment of women. UN ٢٨١ - وتوصي اللجنة بأن تعيد الحكومة بحث النهج الذي تتبعه نحو تحقيق المساواة بين الجنسين، مع التركيز على إطار الاتفاقية المتعلق بحقوق اﻹنسان، وعلى تمكين المرأة.
    the Committee recommends that the State party reconsider its interpretation with a view to achieving full implementation of the Committee's Views. UN 521- وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تفسيرها بغية تنفيذ آراء اللجنة تنفيذاً تاماً.
    the Committee recommends that the State party reconsider its interpretation with a view to achieving full implementation of the Committee's Views. UN 521- وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تفسيرها بغية تنفيذ آراء اللجنة تنفيذاً تاماً.
    22. the Committee recommends that the State party reconsiders its decision on the establishment and competence of a Human Rights Commission. UN ٢٢- وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في قرارها المتعلق بتشكيل لجنة لحقوق الانسان واختصاصات هذه اللجنة.
    470. the Committee recommends that the State party review its legislation relating to the legal ages for marriage to bring them into conformity with the provisions of the Convention and to eliminate discrimination. UN 470- وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تشريعها المتعلق بالسن القانونية للزواج لجعلها متماشية مع أحكام الاتفاقية والقضاء على التمييز.
    33. the Committee recommends that the Government undertake to review the provisions of the new divorce law with a view to removing all provisions that discriminate against women and place them at a disadvantage. UN 33- وتوصي اللجنة بأن تعيد الحكومة النظر في أحكام قانون الخُلع الجديد بغية إلغاء جميع الأحكام التي تنطوي على تمييز ضد المرأة والتي تسيء إليها.
    the Committee recommends that the State party review its laws with a view to reducing the number of offences for which capital punishment can be imposed, in compliance with article 6 of the Covenant and with the Committee's general comment thereon. UN ٢٢٢ - وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في قوانينها لتقليل عدد الجرائم التي يعاقب مرتكبوها باﻹعدام، وذلك امتثالا ﻷحكام المادة ٦ من العهد وللتعليق العام للجنة عليها.
    354. the Committee recommends that the State party review its legislation in order to make it comply fully with the requirements of article 4 of the Convention. UN ٣٥٤ - وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تشريعاتها لجعلها تستوفي تماما المتطلبات المنصوص عليها في المادة ٤ من الاتفاقية.
    540. the Committee recommends that the National Minorities Cultural Autonomy Act be revised to provide for the expedient and full recognition of the rights of minority groups. UN 540- وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في القانون المتعلق بالاستقلال الثقافي للأقليات القومية لينص على الاعتراف الفعلي والتام بحقوق الأقليات.
    the Committee recommends that the State party review its domestic legislation in the light of general recommendation XV concerning the implementation of article 4 of the Convention, and that it adopt separate legislation on the offence of racial discrimination and the propagation of racial hatred. UN وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تشريعاتها الداخلية على ضوء توصيتها العامة الخامسة عشرة بشأن تنفيذ المادة 4 من الاتفاقية، وبأن تعتمد تشريعات مستقلة بشأن جرائم التمييز العنصري ونشر الكراهية العنصرية.
    175. the Committee recommends that the Government undertake to review the provisions of the new divorce law with a view to removing all provisions that discriminate against women and place them at a disadvantage. UN 175- وتوصي اللجنة بأن تعيد الحكومة النظر في أحكام قانون الخلع الجديد بغية إلغاء جميع الأحكام التي تنطوي على تمييز ضد المرأة والتي تسيء إليها.
    57. the Committee recommends that the Law on Cultural Autonomy of National Minorities be revised to provide for the expedient and full recognition of the rights of minority groups. UN 57- وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في القانون المتعلق بالاستقلال الثقافي للأقليات القومية لينص على الاعتراف الفعلي والتام بحقوق الأقليات.
    187. the Committee recommends that the State party reconsider the methods used by police in their treatment of detainees or during crowd control. UN ١٨٧ - وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في اﻷساليب التي تستخدمها الشرطة في معاملة المحتجزين أو أثناء السيطرة على الجماهير.
    the Committee recommends that the State party review its legislation relating to abortion with a view to removing punitive provisions imposed on women who undergo abortion in accordance with the Committee's general recommendation No. 24, on women and health, and the Beijing Platform for Action. UN وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تشريعاتها المتعلقة بالإجهاض بغية إلغاء الأحكام التأديبية المفروضة على المرأة التي تخضع لعملية الإجهاض وفقا للتوصية رقم 24 للجنة العامة بشأن المرأة والصحة، ومنهاج عمل بيجين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد