In addition, documents of the Committee guide the direction of research in the field of radiological protection and thus encourage research activities throughout the world. | UN | وعلاوة على ذلك توجه وثائق اللجنة دفة البحوث في ميدان الحماية من اﻹشعاع. وبذلك تشجع أنشطة البحث في أنحاء العالم. |
XI. A. List of documents of the Committee at its sixteenth session 170 | UN | عشر ـ ألف ـ قائمــة وثائق اللجنة فــي دورتهــا السادسة عشرة٤٨١ |
The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. | UN | وقررت اللجنة تعميم طلبات عقد جلسات الاستماع باعتبارها من وثائق اللجنة. |
The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. | UN | قررت اللجنة تعميم الالتماسات بجلسات الاستماع بوصفها وثيقة من وثائق اللجنة. |
documents of the Commission shall be issued in the languages of the Commission, unless otherwise decided by the Commission. The languages of the recommendations of the Commission shall be in accordance with rule 53, paragraph 3. | UN | تصدر وثائق اللجنة بلغات اللجنة، ما تقرر اللجنة خلاف ذلك وتكون لغات توصيات اللجنة وفقا للفقرة 3 من المادة 53. |
The Commission, inter alia, also decided that activities of intergovernmental and non-governmental organizations should be integrated into other Commission documents. | UN | وقررت اللجنة أيضا، في جملة أمور، أن يتم إدماج أنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في وثائق اللجنة. |
A. LIST OF documents of the Committee AT ITS SIXTEENTH SESSION | UN | ألف ـ قائمة وثائق اللجنة في دورتها السادسة عشرة |
B. LIST OF documents of the Committee AT ITS SEVENTEENTH SESSION | UN | باء ـ قائمة وثائق اللجنة في دورتها السابعة عشرة |
IX. A. List of documents of the Committee at its | UN | التاسع- ألف- قائمة وثائق اللجنة في دورتها الرابعة عشرة٢٢١ |
A. LIST OF documents of the Committee AT ITS TWENTIETH SESSION | UN | ألف ـ قائمة وثائق اللجنة في دورتها العشرين |
They should also be entitled to submit, in writing, their views and comments on questions within their competence, which may be circulated as documents of the Committee. | UN | ويكون لهم الحق أيضاً في أن يقدموا آرائهم وتعليقاتهم كتابة بشأن المسائل التي تقع في نطاق اختصاصهم والتي يمكن تعميمها بوصفها من وثائق اللجنة. |
He suggested that, in accordance with the usual practice, the requests should be distributed as documents of the Committee and considered at a later meeting. | UN | واقترح، وفقا للممارسة المعتادة، توزيع الطلبات باعتبارها من وثائق اللجنة والنظر فيها في جلسة لاحقة. |
His delegation intended to submit its arguments in writing so that they could be circulated as Third Committee documents. | UN | وقال إن الوفد السوداني سوف يعرض وجهة نظره كتابةً لكي يوضع بشكل رسمي في وثائق اللجنة الثالثة. |
The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. | UN | وقررت اللجنة تعميم طلبات عقد جلسات الاستماع بوصفها من وثائق اللجنة. |
The Committee's rules stated that Committee documents should be available in the Committee's three working languages. | UN | وقال إن قواعد اللجنة تشير إلى وجوب توفر وثائق اللجنة بلغات عمل اللجنة الثلاث. |
In that connection, the Chairman recalled the plan of action on training, as well as other relevant documents of the Commission. | UN | وفي هذا الصدد، ذكَّر الرئيس بخطة العمل المتعلقة بالتدريب، فضلا عن وثائق أخرى ذات صلة من وثائق اللجنة. |
Note by the Secretariat on symbols of Commission documents | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن رموز وثائق اللجنة |
In addition, another unofficial note on the status of the documentation of the Committee had been circulated. | UN | وصدرت كذلك وثيقة غير رسمية تبيﱢن مدى التقدم المحرز في إعداد وثائق اللجنة. |
Standing Committee documentation issued during 2011 | UN | وثائق اللجنة الدائمة الصادرة خلال عام 2011 |
In addition, the Office was keen to find ways of making the Committee's documents available on time in all the working languages. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المفوضية حريصة على إيجاد سبل لإتاحة وثائق اللجنة في الوقت المناسب بجميع لغات العمل. |
Furthermore, it would approve the conclusions of the Commission regarding documentation of the Commission. | UN | كما أنها توافق على النتائج التي خلصت إليها اللجنة بشأن وثائق اللجنة. |
He commended the secretariat on its efforts to make the Commission's documents available to the general public through its website, and would welcome further efforts to make the website more user-friendly. | UN | وأثنى على الجهود التي تبذلها الأمانة من أجل إتاحة وثائق اللجنة للجمهور من خلال موقعها على الإنترنت، ورحب ببذل مزيد من الجهود لجعل موقع الإنترنت أكثر سهولة في الاستخدام. |
2005/240. Issuance of documentation for the Committee on Non-Governmental Organizations | UN | 2005/240 - إصدار وثائق اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية |
On other matters, his delegation supported restoring honorariums for special rapporteurs to facilitate their research work and agreed that an a priori limitation could not be placed on the length of the Commission's documentation. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل الأخرى، قال إن وفده يؤيد استعادة تقديم المكافآت الشرفية إلى المقررين الخاصين لتيسير أعمال البحوث التي يقومون بها ويوافق على أنه لا يمكن فرض قيود على طول وثائق اللجنة. |
Tape recordings of the Committee's proceedings were used by the outside world as part of the Committee's documentation. | UN | فالعالم الخارجي يستخدم أشرطة تسجيلات مداولات اللجنة باعتبارها جزءا من وثائق اللجنة. |
22. The College welcomed three presentations: on imagery on chlorine and other toxic chemical sites in Iraq; on satellite imagery; and on the preparations for the archiving of UNMOVIC documents and related material. | UN | 22 - وشاهدت الهيئة ثلاثة عروض مصورة عن مواقع الكلورين وغيره من المواد الكيميائية السامة في العراق، وعن التصوير بالأقمار الاصطناعية وكذلك عن الاستعدادات لحفظ وثائق اللجنة والمواد ذات الصلة. |
He suggested that, in accordance with the usual practice, the communication should be circulated as a Committee document. | UN | واقترح أن تعمم الرسالة، وفقا للممارسة المعتادة، بوصفها وثيقة من وثائق اللجنة. |