And then advertise that shit to half the fucking neighborhood. | Open Subtitles | وثم أعلن هذه القذارة إلى نصف سكان الحي اللعناء. |
I know, I know, it hurts real bad, And then we're done. | Open Subtitles | أنا أعلم , أنا أعلم , انه يؤلم بشدة وثم سننتهي |
And as for grieving, I've done my share years ago, the first time my mother "died" And then disappeared. | Open Subtitles | ومن أجل الحزن قد قمت بنصيبي من ذلك من سنين مضت المره الأولى أمي ماتت وثم إختفت |
Driver Bae got beaten by the director, he received money, And then sent his son back home. | Open Subtitles | ضُرب السائق بايك من قِبل المدير جو. وثم أعطاه المال. أرسل ابنه للعودة إلى المنزل. |
Means I got a lot of work getting it made, And then everybody get paid, but a lot of things got to happen. | Open Subtitles | ما يعني أنّي أحصل على كثير من العمل لأنجزه وثم الجميع يتلقى أجرًا لكن الكثير من الأشياء لا بد أن تحدث. |
So, like... there's this crazy Ninja thing And then just rams the knife in her hand through Ted's head. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات لذا , هناك النينجا المجنون وثم رمى السكين إلى يدهاِ من خلال رأس تيد |
Small errors at first, And then much larger ones. | Open Subtitles | اخطاء صغيره في البداية وثم قمت باكبر منها. |
I'll take her room, And then it's you and me together now and every New Year's Eve. | Open Subtitles | أنا سوف أخذ غرفتها وثم نبقى أنا وأنتِ معاً الآن وفي كل عشية عام جديد |
And then the shame because you couldn't do your job. | Open Subtitles | وثم العار لأنك لم تستطع القيام بعملك كما ينبغي |
We're just gonna grab some stuff And then we're gone, all right? | Open Subtitles | إننا سنحصل على بعض الأشياء وثم سنرحل .. حسناً ؟ ؟ |
And then there are atoms, and in there is energy. | Open Subtitles | وثم هناك جزئيات وثم هناك ذرات، وثم هناك طاقة |
Darwin's theories were pushed into wide acceptance among key - scientific circles throughout England And then the world. | Open Subtitles | نظريات داروين دعمت لتحظى بقبول واسع في الأوساط العلمية الرئيسية في جميع أنحاء انجلترا وثم العالم. |
Scott sent for me. Junior killed Carradine And then Mercedes. | Open Subtitles | سكوت أرسل بطلبي, جونيور قتل كاردين وثم قتل مرسيدسي. |
Who does what,comes for the day And then just leaves? | Open Subtitles | من يفعل ماذا، ويأتي لهذا اليوم وثم يترك للتو؟ |
After dinner, And then everyone can vote on which top | Open Subtitles | بعد العشاء وثم كل شخص يستطيع التصويت للرداء الجميل |
And then see if the two lists don't overlap. | Open Subtitles | وثم إبحثي عما إذا كانت القائمتين لا تتداخل |
I worked icu at County And then ER here for two years. | Open Subtitles | عملت الإتحاد الدستوري الليبي في مقاطعة وثم ائحة هنا لمدة عامين. |
Moustache is buying. And then a little karaoke for dessert? | Open Subtitles | الشارب سيشتري وثم بعض الكاريوكي من أجل التحلية ؟ |
We also need 4 circular tables from the cafeteria And then all the stackable chairs we can get. | Open Subtitles | ونحتاج ايضاً 4 طاولات مستديرة من المطعم وثم كل المقاعد المكدسة التي يمكننا ان نحصلَ عليها |
So you figured you'd eat our food And then rob us. | Open Subtitles | لذا كنت احسب يمكنك أن تآكل طعامنا وثم تسلب منا. |
I can know what it is, then I can move me. | Open Subtitles | ،يمكنني أن أعرف الحل .وثم أتمكن من نقل الجسد ليّ |
He just got really mean, and he... sort of had me on the ground. | Open Subtitles | لقد أصبح فقط لئيماً جداً وثم .. نوعاً ما رماني أرضاً |
I'm gonna do something And then you're gonna - lambast me for doing it wrong? | Open Subtitles | سأفعل أمراً وثم تؤنبينني على القيام به بشكل خاطئ؟ |
11. The Chairperson-Rapporteur subsequently invited the United Nations Deputy High Commissioner for Human Rights to make welcome remarks. | UN | 11- وثم دعا الرئيس - المقرر نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى إلقاء كلمة ترحيب. |