ويكيبيديا

    "وثمة أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • there is also
        
    • there are also
        
    • there was also
        
    • there were also
        
    • also there is a
        
    • there is equally
        
    there is also a plan to organize room and board facilities to house victims around the clock. UN وثمة أيضا خطة لتنظيم مرافق لتقديم الطعام والإقامة لإيواء الضحايا مدة 24 ساعة في اليوم.
    there is also a wide range of levels of engagement between national statistics offices and the geospatial communities in each country. UN وثمة أيضا تفاوت كبير من بلد إلى آخر في مستويات التعاون بين المكتب الوطني للإحصاءات وفئة أخصائيي البيانات المكانية.
    there is also the potential to generate momentum for future initiatives through addressing discrete and specific issues. UN وثمة أيضا إمكانية لتوليد زخم تستفيد منه المبادرات المقبلة من خلال معالجة قضايا منفصلة ومحدّدة.
    there are also instances when women raise their children alone. UN وثمة أيضا حالات تقوم فيها المرأة بتربية أطفالها بمفردها.
    there are also alarming reports of atrocities and allegations of ethnic cleansing which, if confirmed, deserve the condemnation of the international community. UN وثمة أيضا تقارير مروعة عن انتهاكات وادعاءات بحدوث تطهير عرقي، وهي أمور، إن تأكدت، تستحق اﻹدانة من جانب المجتمع الدولي.
    there was also a Tokelau International Trust Fund designed to provide intergenerational security. UN وثمة أيضا الصندوف الاستئماني الدولي لتوكيلاو وقد أنشئ بغرض توفير الأمن بين الأجيال.
    there is also an urgent need to improve the officer to soldier ratio, which is 1:21 at present. UN وثمة أيضا حاجة ملحة لتحسين نسبة الضباط للجنود، وهي حاليا ضابط واحد عن كل 21 جنديا.
    there is also a considerable potential to increase complementarity between the agendas of the two bodies. UN وثمة أيضا إمكانية كبيرة لزيادة التكامل بين جدولي أعمال الهيئتين.
    there is also potential for developing walking tours and sport fishing tourism on the island. UN وثمة أيضا إمكانات لتنمية زيارات التجول الراجل وسياحة رياضة صيد الأسماك في الجزيرة.
    there is also a large need to develop competence and expertise in developing countries and CEITs. UN وثمة أيضا حاجة ماسّة إلى تطوير القدرات والخبرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    there is also a need to introduce an early warning system at the global level to deal with systemic risk. UN وثمة أيضا حاجة إلى اعتماد نظام للإنذار المبكر على الصعيد العالمي لمواجهة المخاطر الشاملة للنظام.
    there is also a project concerning sustainable tourism, which indirectly fights child prostitution. UN وثمة أيضا مشروع متعلق بالسياحة المستدامة وهو يتصدى مباشرة لبغاء الأطفال.
    there is also a growth in new self-supporting preschools in both urban and rural areas. UN وثمة أيضا نمو في مؤسسات ما قبل التعليم المدرسي الذاتية الدعم في كل من المناطق الحضرية والريفية.
    there is also only weak interaction between the Commission and the three Rio conventions. UN وثمة أيضا تفاعل ضعيف بين اللجنة واتفاقيات ريو الثلاث.
    there are also hybrid regimes that have elements of both. UN وثمة أيضا أنظمة هجين تتضمن عناصر من كلا المبدأين.
    there are also requirements regarding the amount of capitalization. UN وثمة أيضا شروط تتعلق بمبلغ رأس المال الاجتماعي.
    there are also many provisions in the Women's Charter of law that recognize certain principles of the Convention and provide for enforcement. UN وثمة أيضا أحكام قانونية كثيرة في ميثاق المرأة تعترف بمبادئ معينة في الاتفاقية وتنص على الإنفاذ.
    there are also wide differences in age structures and patterns of mobility. UN وثمة أيضا اختلافات واسعة في بنيات الأعمار وأنماط التنقل.
    there are also the Salvation Army, Seventh Day Adventists, Roman Catholics and Methodists, all at less than 2 per cent - 1987 Census UN وثمة أيضا جيش الخلاص، والسبتيون، والكاثوليك، والميثوديون، وهؤلاء جميعاً يمثلون أقل من 2 في المائة، تعداد عام 1987
    there are also concerns over its environmental and health consequences and the appropriate legal and regulatory framework for the industry. UN وثمة أيضا شواغل تتعلق بآثار هذه التكنولوجيا البيئية والصحية والإطار القانوني والتنظيمي المناسب لهذه الصناعة.
    :: there was also a broad understanding that small and developing countries are underrepresented as a general rule. UN :: وثمة أيضا تفاهم واسع على أن البلدان الصغيرة والنامية ممثلة تمثيلا ناقصا كقاعدة عامة.
    there were also many opportunities for South-South investment. UN وثمة أيضا فرص كثيرة للاستثمار فيما بين بلدان الجنوب.
    Also, there is a general lack of services, hindering knowledge access. UN وثمة أيضا نقص عام في الخدمات يعيق الوصول إلى المعارف.
    there is equally a strong need to further identify and scale up innovative pro-poor approaches. UN وثمة أيضا حاجة ماسة لمزيد من تحديد النُهُج المبتكرة المناصرة للفقراء، وتكثيفها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد