ويكيبيديا

    "وثمة مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a project
        
    • one project
        
    • project is
        
    a project had also been set up to collect data on wages. UN وثمة مشروع أقيم كذلك لجمع البيانات بشأن الأجور.
    a project funded under the Peacebuilding Fund developed by BINUB and the Government in support of the Commission is in its early stages of implementation. UN وثمة مشروع ممول في إطار صندوق بناء السلام صاغه المكتب المتكامل والحكومة دعما للجنة في المراحل الأولى من تنفيذه.
    a project to make female students feel more welcome when they start their engineering and computer studies. UN :: وثمة مشروع لجعل الطالبات يشعرن بأنهن يلقون المزيد من الترحيب لدى بدئهن دراساتهن الهندسية وعلوم الكومبيوتر.
    22. a project on Development of an Action Programme against Illicit Drugs and Organized Crime in Morocco was developed in 2002. UN 22- وثمة مشروع بشأن وضع برنامج عمل لمكافحة المخدرات غير المشروعة والجريمة المنظمة في المغرب أعد فــي عام 2002.
    one project to transport natural gas from Qatar through pipelines to Haifa seaport has been under consideration for several years. UN وثمة مشروع لنقل الغاز الطبيعي من قطر بواسطة اﻷنابيب إلى ميناء حيفا ما زال قيد النظر منذ عدة سنوات.
    A new technical cooperation project is envisaged to further assist the Commission in delivering its human rights mandate. UN وثمة مشروع جديد للتعاون التقني من المتوقع أن يواصل مساعدة اللجنة في تنفيذ ولايتها لحقوق الإنسان.
    a project sponsored by the CDG is the production of an upto-date profile of the main non-Maori and non-Pacific Island ethnic minorities in New Zealand; this was completed in 1999 and will be discussed in the next periodic report under the Covenant. UN وثمة مشروع يرعاه فريق التنمية المجتمعية، ويتمثل في إعداد صورة حديثة العهد للأقليات الإثنية الرئيسية في نيوزيلندا، خلاف شعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ. وقد استكمل المشروع عام 1999، وسيناقش في التقرير الدوري المقبل الذي سيقدم بموجب العهد.
    14. a project aimed at promoting gender equality was successfully completed in December 1997. UN ١٤ - وثمة مشروع يرمي إلى تعزيز المساواة بين الجنسين، اكتمل بنجاح في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Another project deals with job evaluation systems in an equal pay perspective and it has been agreed to launch a project concerning gender pay gaps between the private sector and the county/municipal sector. UN وثمة مشروع آخر يتناول نظم تقييم العمل من منظور المساواة في الأجر، واتفق على البدء في مشروع بشأن الفجوة في الأجور على أساس نوع الجنس بين القطاع الخاص وقطاع المقاطعات/البلديات.
    a project on juvenile justice reform in Lebanon was instrumental in shaping and supporting new policy initiatives by the Government in the area of youth justice. UN وثمة مشروع بشأن إصلاح قضاء الأحداث في لبنان كان مفيدا في قيام الحكومة بوضع مبادرات سياسية جديدة ودعمها في مجال قضاء الشباب.
    a project in Bolivia piloting forest management plans to simultaneously raise income and protect the environment was replicated in Colombia and Peru. UN وثمة مشروع في بوليفيا لتجريب خطط لإدارة الغابات من أجل در الدخل وحماية البيئة في الوقت نفسه قد أعيد تطبيقه في بيرو وكولومبيا.
    a project currently being developed by FAO under its FishCODE component, scheduled to start in early 2002, is on " Responsible Fisheries for Small Island Developing States " . UN وثمة مشروع تقوم المنظمة بإنشائه حاليا في إطار عنصر مدونة السلوك المتعلقة بالأسماك، من المقرر أن يبدأ في أوائل عام 2002، يعنى بصيد الأسماك الرشيد من أجل الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    a project to curb economic and financial crime in the former Yugoslav Republic of Macedonia is ongoing and a project to assist the Government of South Africa in establishing an effective response to organized crime has been completed. UN وثمة مشروع جار للحد من الجريمة الاقتصادية والمالية في جمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقا وأكمل مشروع لمساعدة حكومة جنوب أفريقيا على التصدي بفعالية للجريمة المنظمة.
    a project of the Coastal Municipalities Water Utility includes plans to dig three wells in Tel El Sultan and build a carrier line from these new wells to the existing networks, which would allow access to water for some 60,000 people, including the Al Shoka residents. UN وثمة مشروع لمصلحة مياه بلديات الساحل يتضمن خططاً لحفر ثلاث آبار في تل السلطان، ومد خط أنابيب يصل هذه الآبار الجديدة بالشبكات القائمة، وهو ما سيتيح إمداد نحو 000 60 شخص بالمياه، بمن فيهم سكان الشوكة.
    a project in Senegal providing for alternative conflict resolution at the community level has been ongoing for several years, yielding important lessons including some in the area of restorative justice. UN وثمة مشروع يجري تنفيذه منذ سنوات عديدة في السنغال ويوفّر وسائل بديلة لتسوية النـزاعات على صعيد المجتمع المحلي واستُخلصت منه دروس هامة، بما في ذلك بعض الدروس في مجال العدالة التصالحية.
    991. a project on reactivation of the indigo industry is supported by the Government of Japan. UN 991- وثمة مشروع لتفعيل صناعة صياغة النيلة تدعمه حكومة اليابان.
    a project addressed the needs of street and abandoned children, and stringent domestic legislation had been enacted to eliminate trafficking in persons, particularly children, and to protect children, particularly the girl child, against all forms of violence, discrimination, abuse and exploitation. UN وثمة مشروع يلبي احتياجات أطفال الشوارع والأطفال المسيَّبين، وصدرت تشريعات محلية صارمة للقضاء على الاتجار بالأشخاص، وخصوصاً الأطفال ولحماية الأطفال وخصوصاً الطفلة، بمكافحة جميع أشكال العنف والتمييز والتعدّي والاستغلال.
    29. a project to further increase the capacity of ODS and upgrade its technological infrastructure is in the planning stage in the Information Technology Services Division. UN ٢٩ - وثمة مشروع لزيادة قدرة نظام اﻷقراص الضوئية ورفع مستوى مقوماته اﻷساسية، وهذا المشروع في مرحلة التخطيط اﻵن لدى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    a project on a strategy for sustainable development of tourism in the Sahara for the elimination of poverty proposes to the member States concerned to rethink cultural tourism strategies in West Africa and to strengthen cooperation to that end. UN وثمة مشروع من أجل التنمية المستدامة للسياحة في الصحراء للقضاء على الفقر، يقترح على الدول الأعضاء المعنية أن تعيد التفكير في استراتيجيات السياحة الثقافية في غرب أفريقيا وأن تعزز التعاون تحقيقا لتلك الغاية.
    one project, which should be completed before the end of the year, was undertaken with the assistance of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute and consists of compiling a manual of the Tribunal's best practices, which will be of great value to other international and domestic jurisdictions involved in the prosecution of war crimes cases. UN وثمة مشروع ينبغي إتمامه قبل نهاية العام الحالي، اُضطلع به بمساعدة معهد أبحاث الجريمة والعدالة بين الأقاليم ويتألف من دليل تجميعي يحتوي على أفضل ممارسات المحكمة، وستكون فيه فائدة كبيرة للولايات القضائية الدولية والمحلية التي تعمل على محاكمة قضايا جرائم الحرب.
    A similar project is under implementation in cooperation with the Economic Cooperation Organization (ECO). UN وثمة مشروع مماثل قيد التنفيذ يتم بالتعاون مع منظمة التعاون الاقتصادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد