ويكيبيديا

    "وجدت اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee found
        
    • the Commission finds
        
    • the Commission found
        
    • the Committee has found
        
    • it found
        
    • the Committee find
        
    • the Committee finds
        
    • the Commission has found
        
    • center the FFM
        
    • the FFM encountered
        
    • Committee had found
        
    • Commission found that
        
    • the SPT found
        
    If the Committee found that it did, then it could make its views known to the Commission before the latter's 2011 session. UN وإذا وجدت اللجنة أنه يشكّل أي خطر، فعندئذ ينبغي لها أن تُطلع لجنة القانون الدولي على آرائها قبل انتهاء دورة عام 2011.
    Consequently, the Committee found a violation of article 26 of the Covenant. UN وبالتالي فقد وجدت اللجنة أنه ثمة انتهاك للمادة 26 من العهد.
    Nevertheless, taking into account all the circumstances and all the evidence, the Commission finds that there is sufficient evidence to attribute this murder to FMLN members. UN ومع ذلك، ومع مراعاة جميع الملابسات وجميع اﻷدلة، فقد وجدت اللجنة أن هناك دليلا يكفي ﻹسناد المسؤولية عن حادثة القتل هذه الى أفراد جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    the Commission found the methodology to be flawed, including that it did not properly consider the economic crisis during the period considered. UN وقد وجدت اللجنة أن المنهجية معيبة، بما في ذلك لأنها لم تدرس الأزمة الاقتصادية دراسة مناسبة خلال الفترة قيد النظر.
    the Committee has found violations in 199 of them. UN وقد وجدت اللجنة انتهاكات في ١٩٩ بلاغا منها.
    Consequently, the Committee found a violation of article 26 of the Covenant. UN وبالتالي فقد وجدت اللجنة أنه ثمة انتهاك للمادة 26 من العهد.
    Nonetheless, the Committee found in many instances the initial responses provided by the Administration to the Board to be unsatisfactory. UN ومع ذلك، وجدت اللجنة في كثير من الحالات أن الردود الأولية التي قدمتها الإدارة للمجلس غير مرضية.
    the Committee found violations in 268 of them. UN وقد وجدت اللجنة انتهاكات في 268 رسالة منها.
    the Committee found violations in 268 of them. UN وقد وجدت اللجنة انتهاكات في 268 رسالة منها.
    the Committee found that this part of the communication needed to be examined on the merits. UN وقد وجدت اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ يحتاج الى دراسة وجاهته.
    the Committee found violations in 253 of them. UN وقد وجدت اللجنة انتهاكات في 253 رسالة منها.
    8. If the Commission finds that an application does not comply with these Regulations, it shall notify the applicant in writing, through the Secretary-General, indicating the reasons. UN 8 - إذا وجدت اللجنة أن الطلب لا يمتثل لهذا النظام، تخطر مقدم الطلب بذلك كتابيا، عن طريق الأمين العام، مبينة الأسباب.
    8. If the Commission finds that an application does not comply with these Regulations, it shall notify the applicant in writing, through the Secretary-General, indicating the reasons. UN 8 - إذا وجدت اللجنة أن الطلب لا يمتثل لهذا النظام، تخطر مقدم الطلب بذلك كتابيا، عن طريق الأمين العام، مبينة الأسباب.
    9. If the Commission finds that an application does not comply with these Regulations, it shall notify the applicant in writing, through the Secretary-General, indicating the reasons. UN 9 - إذا وجدت اللجنة أن الطلب لا يستوفي شروط هذا النظام، تخطر مقدم الطلب بذلك خطيا، عن طريق الأمين العام، مبينة الأسباب.
    For instance, the Commission found that the village of Qauzah, a Christian village close to the Blue Line, had been occupied by IDF. UN وعلى سبيل المثال، وجدت اللجنة أن قوات الاحتلال الإسرائيلية قد احتلت قرية قوزح، وهي قرية مسيحية بالقرب من الخط الأزرق.
    40. the Commission found that the indigenous peoples of Chile were descendants of the first occupants of the current Chilean territory. UN 40 - وجدت اللجنة أن شعوب شيلي الأصلية تتحدر من المقيمين الأوائل في الأراضي الشيلية الحالية.
    For example, the Commission found that at least seven children were killed in an airstrike in Majer on 8 August 2011. UN فعلى سبيل المثال، وجدت اللجنة أن ما لا يقل عن سبعة أطفال قد قتلوا في غارة جوية شُنّت على ماجر في 8 آب/أغسطس 2011.
    the Committee has found violations in 223 of them. UN وقد وجدت اللجنة انتهاكات في ٢٢٣ رسالة منها.
    Moreover, it found that the illtreatment to which the author was subjected during the detention also constituted a violation of article 7. UN وإضافة إلى ذلك، وجدت اللجنة أن سوء المعاملة التي تعرّض لها صاحب البلاغ أثناء الاحتجاز شكّلت أيضاً انتهاكاً للمادة 7.
    Should the Committee find that an insistence on that condition in a specific case was unreasonable, the Committee should be entitled to grant an exemption. That subject should be given further consideration. UN وإذا وجدت اللجنة أن اﻹصرار على هذا الشرط في قضية محددة غير معقول، فينبغي أن يكون للجنة الحق في منح استثناء وهذا موضوع ينبغي أن يولى مزيدا من النظر.
    From the data in the matrices, the Committee finds that 63 States have now updated their national control lists, compared to 51 States in 2008. UN وبناء على البيانات الواردة في المصفوفات، وجدت اللجنة أن 63 دولة قامت باستكمال قوائمها الوطنية الخاصة المتعلقة بالمراقبة، مقارنة بـ 51 دولة في عام 2008.
    In its case law, the Commission has found violations of the right to life when a person is executed after an unfair trial. UN وقد وجدت اللجنة في سوابقها القضائية أنَّ الحق في الحياة يتعرض للانتهاك عندما يُعدَم شخص عقب محاكمة غير عادلة.
    About one kilometer further up the road from the center the FFM encountered a mass of steel material - destroyed farm equipment, barrels, household appliances, structural metal - lined up for collection. UN وعلى بعد حوالي كيلومتر واحد من وسط البلدة، وجدت اللجنة كتلة من المواد الفولاذية - معدات زراعية محطمة، وبراميل، وأجهزة منزلية، ومواد معدنية هيكلية - موضوعة على جانب الطريق من أجل تحميلها.
    However, the Advisory Committee had found that key elements of the policy were not well defined. UN ومع ذلك، وجدت اللجنة الاستشارية أن عناصر أساسية في تلك السياسة ليست محددة تحديداً جيداً.
    On this basis, the National Commission found that the bodies concerned had acted in accordance with the law. UN وعلى هذا الأساس، وجدت اللجنة الوطنية أن الهيئتين المعنيتين قد تصرفتا وفقاً للقانون.
    71. the SPT found persons being held in police facilities for very long periods of time, sometimes more than one year. UN 71- وجدت اللجنة الفرعية أشخاصاً محتجزين في منشآت الشرطة لمدد طويلة جداً، تزيد في بعض الأحيان على العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد