The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of the United Kingdom for his statement and the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر سفير المملكة المتحدة الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Austria for his statement and the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل النمسا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها الى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank Ambassador Náray for his statement and for the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: شكراً للسفير ناراي على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the distinguished representative of France for his statement and for the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس )متحدثا بالاسبانية(: أشكر ممثل فرنسا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرفيعة التي وجهها الى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank Ambassador Sha for his statement and for the very kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أتوجه بالشكر الى السفير شا على البيان الذي أدلى به والكلمات الطيبة التي وجهها الى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Mexico for his statement and the very kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل المكسيك على بيانه وعلى العبارات الودية التي وجهها الى رئاسة المؤتمر. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of South Africa for his statement and the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل جنوب افريقيا على بيانه وعلى الكلمات الودية التي وجهها الى رئاسة المؤتمر. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Pakistan for his statement and for the very kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الودية التي وجهها الى رئاسة المؤتمر. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of the Russian Federation for his statement and the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى الكلمات الودية التي وجهها الى رئاسة المؤتمر. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the distinguished representative of the United States for his important statement and the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل الولايات المتحدة الموقر على بيانه الهام وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة. |
The Chairman: I thank the representative of Saint Vincent and the Grenadines for the warm words of welcome he addressed to my Prime Minister and for the congratulations he extended to me. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين على عبارات الترحيب الرقيقة التي وجهها الى رئيس ورزاء بلدي وعلى التهاني التي يتقدم بها الي. |
The Chairman: I thank the Rapporteur for the words of welcome he addressed to my Prime Minister and for the congratulations he extended to me. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر المقرر على عبارات الترحيب التي وجهها الى رئيس ورزاء بلدي وعلى التهانئ التي وجهها الي. |
The PRESIDENT: I thank the Secretary of State and First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland for his statement and for the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: شكراً لوزير الدولة والنائب اﻷول لوزير الخارجية لبولندا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the Under-Secretary of State for Political Affairs of Finland for his statement and for the kind words he addressed to the Chair. | UN | Page الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر وكيل وزارة الشؤون السياسية في فنلندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of the Czech Republic for his statement and for the kind words he addressed to my country and myself. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل الجمهورية التشيكية الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها الى بلدي والى شخصي. |
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of the United States of America for his statement and for the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية الموقﱠر على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the distinguished delegate of the former Yugoslav Republic of Macedonia for his statement and for the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر السيد المحترم مندوب جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها الى الرئيس. |