ويكيبيديا

    "وحدات إنتاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • production units
        
    • generating units
        
    • units of production
        
    The costs for mercury specific control in cement production units were estimated using costs that were originally developed for electric utility boilers. UN وقد قدرت تكاليف التحكم في الزئبق بشكل خاص في وحدات إنتاج الإسمنت باستخدام التكاليف التي وضعت أصلاً لمراجل المرافق الكهربائية.
    There are currently nine operational production units which have started generating income for their participants. UN ويوجد حاليا تسع وحدات إنتاج عاملة بدأت تدر دخلا للمشاركين فيها.
    The Agency has three self-supporting production units. UN للوكالة ثلاث وحدات إنتاج تتمتع بالدعم الذاتي.
    The need to reduce dependence on fertilizer imports by improving output and productivity in fertilizer production units was reported by India. UN وأشارت الهند إلى ضرورة التقليل من الاعتماد على الأسمدة المستوردة بتحسين المخرجات والانتاجية في وحدات إنتاج الأسمدة.
    Spray booms or arrays of aerosol generating units, specially designed or modified for fitting to aircraft, lighter than air vehicles or UAVs, capable of delivering, from a liquid suspension, an initial droplet " VMD " of less than 50 microns at a flow rate of greater than two litres per minute. UN (ب) مجموعة وحدات إنتاج رذاذ أو هباء مصممة خصيصا أو معدلة لتركب في الطائرات أو المركبات الأخف من الهواء أو الطائرات بدون طيار ويمكنها إنتاج قطرات متوسط قطرها الحجمي أقل من 50 ميكرون بمعدل دفق يزيد على لترين في الدقيقة من معلق سائل؛
    In many parts of the world, families are units of production that create employment and income. UN وفي أنحاء كثيرة من العالم، تشكل الأسر وحدات إنتاج تنشئ فرصاً للعمل والدخل.
    Moreover, the five chilled water production units have been in service for 30 years and are nearing the end of their lifespan. UN وعلاوة على ذلك، مضى على وحدات إنتاج الماء المبرد في الخدمة 30 عاما وهي تقترب من نهاية عمرها.
    Nearly 2,000 employees, most of them Haitian, work there under Dominican supervisors; additional production units are planned. UN ويعمل في المؤسسة حوالي 000 2 عامل معظمهم من هايتي، تحت إشراف مديرين دومينيكييين؛ ومن المقرر إنشاء وحدات إنتاج أخرى.
    Local textiles, shoes, cosmetics and such other consumable production units have also employed women. UN وتعمل المرأة أيضاً في الوحدات المحلية للمنسوجات والأحذية وأدوات التجميل وما شابهها من وحدات إنتاج المواد الاستهلاكية.
    production units inventory The Agency has three self-supporting production units. UN للوكالة ثلاث وحدات إنتاج قائمة على الدعم الذاتي.
    Hence, a household may run several production units or establishments. UN ومن ثم فإن اﻷسرة المعيشية قد تدير عدة وحدات إنتاج أو عدة منشآت.
    Medical infrastructure had been improved in prisons and production units had been created to provide new job opportunities for prisoners. Substantial State budget allocations had been made for these efforts. UN وأشار الوفد إلى إجراء تحسينات في البنية الأساسية الطبية للسجون وإنشاء وحدات إنتاج جديدة لتوفير فرص عمل للسجناء، موضحاً أن ميزانية الدولة قد خصصت مبالغ كبيرة لبذل تلك الجهود.
    They are employed in Defence production units, Research and Development Laboratories, as Doctors and Nursing Officers and in various non-combatant branches of the Armed Forces like logistics and law. UN وتعمل النساء في وحدات إنتاج الدفاع، وفي مختبرات البحث والتطوير، وكطبيبات وكممرضات في فروع مختلفة غير مقاتلة من فروع القوات المسلحة مثل الخدمات اللوجستية والقانونية.
    The Agency has three self-supporting production units, the Embroidery Centre, the Carpentry Unit and the Contracting Section, all of which are located in Gaza. UN للوكالة ثلاث وحدات إنتاج قائمة على الدعم الذاتي. وهي مركز التطريز، ووحدة النجارة، وقسم المقاولات، وجميعها موجودة في غزة.
    Final ODS refrigerant production units in developed countries are now approaching the end of their life cycle and service demand for the legacy refrigerants is vanishing. UN وتصل وحدات إنتاج المبردات المستنفدة للأوزون لدى البلدان المتقدمة حالياً إلى نهاية دورات حياتها، كما أن الطلب على المبردات المتبقية المندثرة آخذ في التلاشي.
    Alrosa also controls additional production units in the CIS countries. UN وتسيطر " آلروسا " أيضاً على وحدات إنتاج إضافية في بلدان كومنولث الدول المستقلة.
    Awareness-raising campaigns for individual craft workers, owners of production units and workers' associations aimed at publicizing labour law and children's rights. UN :: تنظيم حملات لتوعية الصناع التقليديين كأفراد أو كمالكي وحدات إنتاج أو الجمعيات المهنية للتعريف بتشريع العمل وبحقوق الطفل.
    15 CW production units at the Muthanna State Establishment, over 100 pieces of major CW production equipment. UN :: 15 من وحدات إنتاج الأسلحة الكيميائية في منشأة المثنى العامة وأكثر من 100 قطعة من المعدات الرئيسية لإنتاج الأسلحة الكيميائية.
    (h) The Agency has three self-supporting production units. UN (ح) وتوجد في الوكالة ثلاث وحدات إنتاج تتمتع بالدعم الذاتي.
    (g) Assist in the establishment of production units in the handicrafts sectors. UN )ز( المساعدة على خلق وحدات إنتاج في الميادين الحرفية.
    Spray booms or arrays of aerosol generating units, specially designed or modified for fitting to aircraft, lighter than air vehicles or UAVs, capable of delivering, from a liquid suspension, an initial droplet " VMD " of less than 50 microns at a flow rate of greater than two litres per minute. UN (ب) مجموعة وحدات إنتاج رذاذ أو هباء مصممة خصيصا أو معدلة لتركب في الطائرات أو المركبات الأخف من الهواء أو الطائرات بدون طيار ويمكنها إنتاج قطرات متوسط قطرها الحجمي أقل من 50 ميكرون بمعدل دفق يزيد على لترين في الدقيقة من معلق سائل؛
    Valuation of process transfers and work-in-process using equivalent units of production and based on FIFO and average costing methods, UN `3` تقييم عمليات تحويل الإنتاج والعمل الجاري باستخدام وحدات إنتاج معادلة وبالاستناد إلى قاعدة الأولوية للأسبق وطرق تحديد متوسط التكاليف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد