Command of military units involved in repression of demonstrations. | UN | تولى قيادة وحدات عسكرية شاركت في قمع التظاهرات. |
Command of military units involved in repression of demonstrations. | UN | تولى قيادة وحدات عسكرية شاركت في قمع التظاهرات. |
military units soon came to enforce the emergency situation in the area, including the town of Gllogovc. | UN | وسرعان ما جاءت وحدات عسكرية لتعزيز حالة الطوارئ في المنطقة بما في ذلك بلدة غلوغفك. |
The lower number of first aid stations stemmed from the repatriation of military contingents and the closure of 2 stations | UN | يُعزى انخفاض عدد محطات الإسعافات الأولية عما كان مقرراً إلى إعادة وحدات عسكرية إلى أوطانها وإغلاق محطتي إسعاف |
IV. A. Claim form for death or disability of members of national military contingents sustained in the service of United | UN | مطالبة متعلقة بوفاة أو عجز أعضاء وحدات عسكرية وطنيـة، حدثت في أثناء خدمة عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام |
The higher number resulted from the deployment of 3 new military contingent units in the area of operations that were not foreseen at the time of the budget preparation | UN | نتج العدد المرتفع عن نشر 3 وحدات عسكرية جديدة في منطقة العمليات لم تكن مقررة وقت إعداد الميزانية |
The lower output was attributable to the delayed deployment of 3 military units | UN | ويُعزى انخفاض هذا الناتج إلى تأخر نشر 3 وحدات عسكرية |
There are already national armed forces with specialized military units trained and equipped to disable or even destroy critical infrastructure by means of invasion and sabotage of information networks. | UN | وتوجد بالفعل قوات مسلحة وطنية بها وحدات عسكرية متخصصة مدربة ومجهزة لإعاقة عمل الهياكل الأساسية الحاسمة الأهمية أو حتى تدميرها عن طريق غزو شبكات المعلومات وتخريبها. |
It is transformed into several partisan forces that tend to be nothing but mono-ethnic military units. | UN | ولقد تحول إلى عدد من القوى الحزبية التي لا تعدو أن تكون سوى وحدات عسكرية أحادية العرق. |
Currently there are 48 units deployed; 35 are military units and the remaining 13 are formed police units. | UN | ويوجد حالياً، 48 وحدة منتشرة في منطقة العملية المختلطة 35 منها وحدات عسكرية و 13 وحدة شرطة مشكلة. |
This was done despite the fact that the area in question is inside the demilitarized zone between Iraq and Kuwait, where there are no military units. | UN | علما بأن هذه المنطقة هي داخل المنطقة منزوعة السلاح بين العراق والكويت ولا توجد فيها أية وحدات عسكرية. |
Projected usage charges in connection with deployment of military units. | UN | رسوم الاستعمال المسقطة فيما يتعلق بنشر وحدات عسكرية. |
It would soon begin providing specialized military units to peacekeeping missions as well. | UN | وسيبدأ قريباً أيضاً بتقديم وحدات عسكرية متخصصة لبعثات حفظ السلام. |
The concept of operations will require the relocation of small military units into consolidated camps. | UN | وسيتطلب مفهوم العمليات نقل وحدات عسكرية صغيرة إلى المخيمات الموحدة. |
UNMOT is an observer mission and does not have military contingents. | UN | وهذه البعثة هي بعثة مراقبين ولا توجد بها وحدات عسكرية. |
There are Russian military contingents in the region, but they are in Abkhazia and South Ossetia, States recognized by Russia as sovereign. | UN | توجد وحدات عسكرية روسية في المنطقة، ولكن في أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية، وهما دولتان اعترفت بهما روسيا كدولتين مستقلتين. |
At UNOCI, the record keeping was unsatisfactory in respect of three military contingents. | UN | لم يكن حفظ السجلات مرضيا في العملية فيما يتعلق بثلاث وحدات عسكرية. |
The only time that military contingents have left our territory was when they contributed to South America's independence efforts. | UN | والمرة الوحيدة التي غادرت وحدات عسكرية أراضينا كانت عندما أسهمت في جهود استقلال أمريكا الجنوبية. |
The personnel of preventive operations should consist mainly of military observers and the required civilian component rather than military contingents. | UN | وينبغي أن يتألف أفــــراد العمليات الوقائية أساسا من مراقبين عسكريين ومما يلزم من عنصر مدني، لا من وحدات عسكرية. |
It provided for 14,382 military contingents, 417 international staff and 871 national staff, including temporary positions. | UN | وغطت الميزانية تكاليف وحدات عسكرية قوامها 382 14 فردا و 417 موظفا دوليا و 871 موظفا وطنيا، بما في ذلك الوظائف المؤقتة. |
In two separate cases, the Office substantiated allegations that military contingent members had sexually abused under-age girls. | UN | وفي حالتين مستقلتين أثبت المكتب صحة ادعاءات باعتداء أفراد من وحدات عسكرية جنسيا على فتيات قاصرات. |
Nevertheless, some military and security units have maintained a core of professional officers and troops, in addition to a minimum level of functionality. | UN | غير أن هناك وحدات عسكرية وأُمنية تحتفظ بنواة من الضباط والجنود المهنيين، إضافة إلى الحد الأدنى من الفعالية. |
Rapidly deployable units of military and police are also required. | UN | ويلزم أيضا وجود وحدات عسكرية ووحدات للشرطة معدة للنشر السريع. |
He welcomed the idea of establishing bilateral links between countries which were in a position to supply troop contingents and those which could provide equipment. | UN | ورحب بفكرة إقامة صلات ثنائية بين البلدان التي تكون في موقف يُمكنها من توفير وحدات عسكرية والبلدان التي يُمكنها توفير معدات. |
military contingents from three troop-contributing countries were re-hatted from the former UNMIS and remained in their original configuration during the reporting period. | UN | وغُيّرت تبعية وحدات عسكرية من ثلاثة بلدان مساهمة بقوات، من بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا وظلت ضمن تشكيلتها الأصلية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |