ويكيبيديا

    "وحدة التحقق من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Verification Unit
        
    • the Reference Check Unit of
        
    Reference Verification Unit, Valencia UN وحدة التحقق من الجهات المرجعية في فالنسيا
    Contingent-owned Equipment/ Memorandums of Understanding Verification Unit UN وحدة التحقق من مذكرة التفاهم بشأن المعدات المملوكة للوحدات
    This proposal includes the transfer of the Invoice Verification Unit from subprogramme 4 to subprogramme 2. UN ويشمل هذا المقترح نقل وحدة التحقق من الفواتير من البرنامج الفرعي 4 إلى البرنامج الفرعي 2.
    Redeployed to Reference Verification Unit, Field Human Resources Management Section, Valencia, and converted to posts UN نُقلت إلى وحدة التحقق من الجهات المرجعية في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية في فالنسيا وحُوّلت إلى وظائف ثابتة
    The mission forwarded a list of former AMIS staff for whom no reference check had been conducted to the Reference Check Unit of the United Nations Logistics Base in Brindisi with a view to prioritizing these reference checks. UN وقد أحالت العملية المختلطة قائمة بأسماء موظفين سابقين في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان لم تجر عمليات تحقق من الجهات المرجعية الخاصة بهم إلى وحدة التحقق من الجهات المرجعية في برينديزي بغية إعطاء الأولوية لعمليات التحقق المذكورة.
    Contingent-owned Equipment Verification Unit UN وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات
    In addition, the Contingent-owned Equipment Verification Unit is responsible for reviewing and processing troop strength analysis reports as well as daily and recreational leave allowances. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتولى وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات مسؤولية استعراض وتجهيز تقارير تحليل قوام القوات إضافة إلى بدلات الإجازة اليومية والترويحية.
    Contingent-owned Equipment Verification Unit UN وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات
    Contingent-owned Equipment Verification Unit UN وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات
    Contingent-owned Equipment Verification Unit UN وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات
    Reference Verification Unit UN وحدة التحقق من الجهات المرجعية
    In the light of its recommendation made in paragraph 22 above, the Advisory Committee recommends against the conversion of the six national General Service positions in the Reference Verification Unit. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، في ضوء توصيتها الواردة في الفقرة 22 أعلاه، بعدم الموافقة على تحويل الوظائف المؤقتة الست من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى وظائف ثابتة في وحدة التحقق من الجهات المرجعية.
    Reference Verification Unit UN وحدة التحقق من الجهات المرجعية
    Contingent-owned Equipment Verification Unit UN وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات
    Contingent-owned Equipment Verification Unit UN وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات
    The Integrated Support Services comprise the Office of the Chief, Joint Logistics Operations Centre, the Supply, Engineering, Communications and Information Technology, Movement Control, Transport and Aviation Sections, as well as a Contingent-owned Equipment Verification Unit and a Geographical Information Systems Unit. UN وتتألف خدمات الدعم المتكاملة من مكتب رئيس مركز العمليات السوقية المشتركة، وأقسام الإمدادات، والهندسة، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ومراقبة الحركة، والنقل والطيران، فضلا عن وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، ووحدة نظم المعلومات الجغرافية.
    96. The General Services Section has been restructured to include the former Property Management and Supply Section and the Contingent-Owned Equipment Verification Unit has been restructured to form the Property Control and Inventory Unit. UN 96 - وقد أعيدت هيكلة قسم الخدمات العامة لكي يضم قسم إدارة الممتلكات واللوازم، السابق، وأعيدت هيكلة وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات لتكوين وحدة مراقبة الممتلكات والجرد.
    Established at the Centre in 2007, the Reference Verification Unit, trained by the Roster Management Unit of the Field Personnel Division at the time, has established a strong network with various institutions outside and inside the Organization that allows for faster processing of checks in time. UN قامت وحدة التحقق من الجهات المرجعية، التي أُنشئت في المركز في عام 2007 والتي تولت تدريبها في ذلك الوقت وحدة إدارة قوائم المرشحين التابعة لشعبة الموظفين الميدانيين، بإنشاء شبكة اتصالات قوية مع المؤسسات من خارج المنظمة ومن داخلها تتيح تسريع معالجة عمليات التحقق من المؤهلات في الوقت المناسب.
    VIII.134 Four General Service (Other level) posts are proposed for redeployment, as a result of the transfer of the Invoice Verification Unit from subprogramme 4 to subprogramme 2. UN ثامنا-134 يُقترح نقل أربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، نتيجة لنقل وحدة التحقق من الفواتير من البرنامج الفرعي 4 إلى البرنامج الفرعي 2.
    (b) Staffing for the Contingent-owned Equipment Verification Unit (four international and six United Nations Volunteers) is proposed by redeploying 10 posts from the Office of the Chief of Integrated Support Services; UN (ب) يقترح تزويد وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات بالموظفين عن طريق نقل 10 وظائف من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة (أربعة موظفين دوليين وستة متطوعين من متطوعي الأمم المتحدة)؛
    The mission has forwarded the list of former AMIS staff for whom no reference check has been conducted to the Reference Check Unit of the United Nations Logistics Base in Brindisi with a view to prioritizing them. UN وقد أرسلت البعثة إلى وحدة التحقق من الجهات المرجعية التابعة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي قائمة بالموظفين السابقين في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان الذين لم يتم التحقق من الجهات المرجعية الخاصة بهم، وذلك بغرض ترتيب أسمائهم حسب الأولوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد