ويكيبيديا

    "وحدة تقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Assessment Unit
        
    • evaluation unit
        
    • evaluation units
        
    • Performance Management Unit
        
    • eval
        
    The Division consists of the Threat and Risk Assessment Unit, the Peacekeeping Operations Support Section and the Regional Sections. UN وتتكون الشعبة من وحدة تقييم التهديدات والمخاطر، وقسم دعم عمليات حفظ السلام، والأقسام الإقليمية.
    Information Assessment Unit 5 Chemical, biological, ballistic and UN وحدة تقييم المعلومات ٥ مستشاريـن فـي مجـالات الكيمياء والبيولوجيا والقذائف
    An information management evaluator has been assisting the Commission in developing a data management system corresponding to the needs of the Information Assessment Unit. UN ويقوم خبير في تقييم معالجة المعلومات بمساعدة اللجنة في وضع نظام لمعالجة البيانات يتفق مع حاجات وحدة تقييم المعلومات.
    In response, the United Nations Evaluation Group has proposed to create a new United Nations system-wide independent evaluation unit. UN واستجابة لذلك، اقترح فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم إنشاء وحدة تقييم مستقلة جديدة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    The creation of an independent evaluation unit was discussed, as was the development by UNODC of thematic and regional programmes. UN وقد نوقشت مسألة إنشاء وحدة تقييم مستقلة كما نوقش صوغ المكتب للبرامج المواضيعية والإقليمية.
    The Committee therefore recommended that the posts proposed to be redeployed to the Management evaluation unit should be dedicated to performing management evaluation activities, as required. UN لذلك توصي اللجنة بأن تخصص الوظائف المقترح نقلها إلى وحدة تقييم الإدارة، لأداء أنشطة تقييم الإدارة، عند الاقتضاء.
    3. The Information Assessment Unit continues to derive great benefit from its aerial surveillance platforms. UN ٣ - ولا تزال وحدة تقييم المعلومات تستمد فوائد جمة من طائرات المراقبة الجوية التابعة لها.
    6.4 The Threat and Risk Assessment Unit is headed by a Chief, who is accountable to the Director of the Division. UN 6-4 يرأس وحدة تقييم التهديدات والمخاطر رئيس يكون مسؤولا أمام مدير الشعبة.
    XII.26 The Secretary-General proposes the reclassification of the P-5 post of Chief, Threat and Risk Assessment Unit, to the D-1 level. UN ثاني عشر-26 ويقترح الأمين العام إعادة تصنيف الوظيفة ف-5 لرئيس وحدة تقييم التهديدات والمخاطر إلى الرتبة مد-1.
    As such, the Committee recommends approval of the proposed reclassification of the post of Chief, Threat and Risk Assessment Unit, to the D1 level. UN ولذلك، توصي اللجنة بالموافقة على إعادة التصنيف المقترح لوظيفة رئيس وحدة تقييم المخاطر والتهديدات إلى الرتبة مد-1.
    Threat and Risk Assessment Unit at Headquarters UN وحدة تقييم التهديدات والمخاطر في المقر
    37. The Food Security and Assessment Unit continued to monitor food insecurity and provide early warning of emergencies. UN 37 - واستمرت وحدة تقييم الأمن الغذائي في رصد حالة انعدام الأمن الغذائي وتوفير الإنذار المبكر لحالات الطوارئ.
    The Food Security Assessment Unit of FAO continues to provide the aid community with high-quality food security and nutritional analyses. UN وتواصل وحدة تقييم الأمن الغذائي التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة تزويد مجتمع المعونة بتحليلات جيدة عن الأمن الغذائي والتحليلات التغذوية.
    Target data 2005: Systematic evaluations administered by the evaluation unit of the Office of the Executive Director. UN بيانات مستهدفة 2005: عملية تقييم نظامية تديرها وحدة تقييم مكتب المديرة التنفيذية.
    This effort showed how important it was to have a strong and independent evaluation unit. UN ويبين هذا المسعى مدى أهمية وجود وحدة تقييم قوية ومستقلة.
    This effort showed how important it was to have a strong and independent evaluation unit. UN ويبين هذا المسعى مدى أهمية وجود وحدة تقييم قوية ومستقلة.
    :: Establish a dedicated and discrete evaluation unit at headquarters with responsibility for conducting programmatic and cross-cutting strategic evaluations of UNHCR UN :: إنشاء وحدة تقييم مكرسة ومستقلة في المقر تسند إليها مسؤولية إجراء تقييمات برنامجية واستراتيجية شاملة للمفوضية
    They include keeping evaluation within the Policy Development and Evaluation Service but making it a separate unit staffed by evaluators who are responsible solely for evaluation; moving the evaluation function into the Inspector General's Office; and creating a totally separate evaluation unit that reports directly to the High Commissioner. UN وهي تشمل الإبقاء على مهمة التقييم ضمن دائرة وضع السياسات والتقييم، على أن تجعلها وحدةً مستقلة بملاك موظفين مؤلف من أخصائيي التقييم يتولون المسؤولية حصرا عن التقييم؛ ونقل مهمة التقييم إلى مكتب المفتش العام؛ وإنشاء وحدة تقييم تكون مستقلة تماما ومسؤولة مباشرةً أمام المفوض السامي.
    UNHCR should establish a dedicated and discrete evaluation unit in headquarters with responsibility for conducting programmatic and cross-cutting strategic evaluations of UNHCR. UN ينبغي أن تقوم المفوضية بإنشاء وحدة تقييم مكرسة ومتميزة في المقر تتولى المسؤولية عن إجراء تقييمات استراتيجية برنامجية وشاملة لعدة قطاعات لأنشطة المفوضية.
    Presently, UNEG membership comprises 45 evaluation units from across the United Nations system. UN ويضم أعضاء هذا الفريق في الوقت الحاضر 45 وحدة تقييم من جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
    As a first step the Performance Management Unit, which oversees performance appraisals, monitors not only compliance with the appraisal process but also the standards and quality of appraisal reports. UN فبداية، لا تقتصر وحدة تقييم الأداء، التي تشرف على تقييمات الأداء، على رصد الامتثال لعملية التقييم فحسب، بل ترصد أيضاً معايير تقارير التقييم وجودتها.
    The Office of the Inspector General has ordered a psych eval to determine my competency to sit in this chair. Open Subtitles مكتب المفتش العام طلب وحدة تقييم نفسية ليقرر مدى كفاءتي للجلوس على هذا المقعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد