ويكيبيديا

    "وحدتا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Units
        
    New traffic and investigation Units in northern Kosovo are already operational. UN وبدأت وحدتا المرور والتحقيق الجديدتان في شمال كوسوفو العمل بالفعل.
    The Section's Operations and Support Units assisted 494 witnesses, and accompanying support persons, travelling to The Hague to give evidence. UN وساعدت وحدتا العمليات والدعم التابعتين للقسم في سفر 494 شاهدا، وأفراد الدعم المصاحبين لهم، إلى لاهاي للإدلاء بشهاداتهم.
    Both formed police Units would be deployed in North Kivu. UN وستنشر وحدتا الشرطة المشكلة كلتاهما في كيفو الشمالية.
    The Section's Operations and Support Units facilitated 594 witnesses, and accompanying support persons, travelling to The Hague to give evidence. UN ويسرت وحدتا العمليات والدعم التابعتين للقسم سفر 594 شاهدا، وأفراد الدعم المصاحبين، إلى لاهاي للإدلاء بشهادتهم.
    29. UNMEE's Slovak and Bangladeshi demining Units continue to prove routes and clear key operational sites. UN 29 - وتواصل وحدتا إزالة الألغام البنغلاديشية والسلوفاكية التابعتان للبعثة فحص المسارات وتنظيف مواقع العمليات الأساسية.
    Logistic support is provided by the French and Polish logistic Units. UN وتقدم وحدتا سوقيات فرنسية وبولندية الدعم السوقي.
    The Investigation and Interdiction Units were set-up within the CNPA in Kabul and seven selected provinces. UN وأنشئت وحدتا التحريات والضبط ضمن شرطة مكافحة المخدرات في كابول وسبع مقاطعات مختارة.
    Both the Governance and Justice Units have liaised with UNDP to develop joint annual workplans. UN وقد أجرت وحدتا الحوكمة والعدالة اتصالات مع البرنامج الإنمائي من أجل وضع خطط عمل سنوية مشتركة.
    The treasury and resource mobilization Units met on a weekly basis to confirm the level of outstanding contributions. UN وتعقد وحدتا الخزانة وتعبئة الموارد اجتماعاتٍ أسبوعية للتأكد من أرصدة التبرعات غير المسددة.
    The respective Transnational Crime Units of Sierra Leone and Liberia exchanged visits to foster cooperation with regional counterparts under the West Africa Coast Initiative. UN وتبادلت وحدتا مكافحة الجريمة عبر الوطنية في سيراليون وليبريا زيارات بهدف تعزيز التعاون مع النظراء الإقليميين في إطار مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    The participants commended the commitment of national authorities to engaging in the Initiative and highlighted the valuable role of the transnational crime Units in Liberia and Sierra Leone. UN وأشاد المشاركون بالتزام السلطات الوطنية بالمشاركة في المبادرة وسلطوا الضوء على الدور القيّم الذي تضطلع به وحدتا مكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية في سيراليون وليبريا.
    Logistic support is provided by the French and Polish logistic Units. UN وتقدم وحدتا سوقيات فرنسية وبولندية الدعم السوقي.
    The Reproduction and Distribution Units, both of which are closely related to the meetings planning function, would for administrative purposes report to the Chief of the Meetings Planning Section. UN وستكون وحدتا الاستنساخ والتوزيع، ولكلتاهما صلة وثيقة بمهمة التخطيط للاجتماعات، مسؤولتان، ﻷغراض إدارية، أمام رئيس قسم تخطيط الاجتماعات.
    A south group comprising two combat Units at Cyangugu, UN - فصيل قوات " جنوبي " قوامه وحدتا قتال، في سيانغوغو،
    The witness support and protection Units of the branches of the Mechanism manage and ensure the safekeeping of confidential witness information and provide security for witnesses as required and consistent with judicial protection orders. UN وتتولى وحدتا دعم وحماية الشهود التابعتان لفرعي الآلية إدارة وكفالة الحفظ الآمن لمعلومات الشهود السرية وتوفير الأمن للشهود وفق المطلوب وبما يتواءم مع أوامر الحماية القضائية.
    2 United Nations-owned radiology Units UN وحدتا أشعة مملوكتان للأمم المتحدة
    Franco da Rocha complex (Internment Units Jacarandá and Tapajós), São Paulo UN مجمع فرانكو دا روشا (وحدتا الاحتجاز جاكاراندا وتاباجوس)، ساو باولو
    The French and Portuguese Language Units covered the negotiations between the Frente Popular para la Liberación de Saguia el-Hamra y de Río de Oro and Morocco held at Manhasset, New York, and provided regular updates on this issue. UN وغطت وحدتا اللغتين الفرنسية والبرتغالية المفاوضات بين الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب والمغرب المعقودة في مانهاست، بنيويورك، ووفرتا بشكل منتظم آخر المستجدات في هذه المسألة.
    9. The English and Spanish Radio Units covered the Special Committee's meetings on Puerto Rico. UN 9 - وغطت وحدتا الإذاعة باللغة الانكليزية واللغة الإسبانية جلسات اللجنة الخاصة بشأن بورتوريكو.
    19. Fund-raising and Marketing Units provide fund-raising and sales expertise and leadership. UN 19 - وتوفر وحدتا جمع الأموال والتسويق الخبرة والقيادة في مجالي جمع الأموال والبيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد