Your Honor, this was a brutal murder of two 16-year-old children. | Open Subtitles | حضرتك، كان هذا قتلاً وحشياً لطفلين في الـ16 من العمر |
Some of the procedures were ridiculous, others brutal, one ortwo really brilliant. | Open Subtitles | بالكراهية بعض الإجراءات كانت سخيفة بعضها كان وحشياً واحدة أو اثنتين |
What follows is a brutal lesson in Roman diplomacy. | Open Subtitles | و ماتلى ذلك كان درساً وحشياً في الدبلوماسية الرومانية |
And that was wild, like getting your hamster stoned. | Open Subtitles | وهذا كان وحشياً , كأن . تضرب الهامستر خاصتك |
I am not such a cruel father that I will not bow before my daughter's wishes. | Open Subtitles | انا لست أباً وحشياً قاسياً لكني لن أخضع لرغبات ابنتي |
The violence used by the perpetrators was particular savage, the victims were members of the Irish police force and senior members of the provisional IRA were involved in the incident. | UN | وكان عنف مرتكبي الجريمة وحشياً بشكل خاص، وكان الضحايا من أفراد قوات الشرطة الآيرلندية، وقد تورط في الحادثة أفراد من صفوف متقدمة في الجيش الجمهوري الآيرلندي المؤقت. |
When the killer realized the mistake he made with Crawford, the punishment was cold-blooded murder. | Open Subtitles | عندما أدركَ القاتلَ الخطأَ جَعلَ مَع كراوفورد، العقاب كَانَ قتلاً وحشياً. |
But their reprisals against the Serbian people were vicious. | Open Subtitles | لكن انتقامهم ضد الشعب الصربي كان وحشياً. |
Well, the castaway, he spoke of a creature... neither beast nor man... but something monstrous, living behind that wall. | Open Subtitles | الناجى تحدث عن مخلوقاً لا هو بشر أو حيوان ولكن شيئاً وحشياً يعيش خلف ذلك الجدار |
I know how brutal it seems, but it was the only way. | Open Subtitles | أعلم كم يبدوا وحشياً لكنها الطريقة الوحيدة |
Every scene was more brutal than the last. | Open Subtitles | كل مسرح جريمة كان وحشياً من المسرح الآخر |
It was brutal. | Open Subtitles | كان وحشياً لو أخذت دولاراً مقابل كلّ صفعة |
Would have thought a brutal thug like you would take pride in it. | Open Subtitles | ألا تعتقد أن سفاحاً وحشياً مثلك قد يتباهى بذلك؟ |
Which was brutal. | Open Subtitles | إستمر حتى كانت في الخامسة هذا كان وحشياً |
I had sex with Schillinger. It was brutal, unloving. | Open Subtitles | لقد مارستُ الجِنس مع شيلينجَر و كانَ وحشياً و غيرُ مُحِب |
My God, Madeline, that was horrible. It was brutal! | Open Subtitles | يا اللهي، هذا شيء فظيع يا مادلين كان شيئاً وحشياً |
But I wonder if my ambition hasn't driven me wild. | Open Subtitles | لكنى أتساءل ماذا لو لم يسوقنى طموحى كى أكون وحشياً. |
The West was still wild and there were only two ways to make money: | Open Subtitles | الغرب كان لا يزال وحشياً وكانت هناك طريقتان فقط لكسب المال |
"like there was a wild animal loose" in his apartment. | Open Subtitles | كان هنالك حيواناً وحشياً طليقاً في شقته |
It was deeply cruel, the Depression. | Open Subtitles | كان الكساد الاقتصادىّ وحشياً بصورة عميقة. |
You know with Tilikum that there's something wrong, and when you have a relationship with that animal, and you understand that he's killing not to be a savage. | Open Subtitles | تعلم، مع "تيليكوم" هُناك شئ خطأ و هو أنهُ.. عِندما يكون لديك عِلاقة مع هذا الحيوان و أنت.. أنت تفهم أنهُ يقتُل ليس ليكون وحشياً. |
You don't look like no meaner-than-hell, cold-blooded damn killer. | Open Subtitles | لا تبدو أشرس من الجحيم أو قاتلاً لعيناً وحشياً |
It was a brutal, vicious, inhuman attack. | Open Subtitles | انه كان هجوماً وحشياً شريراً لا إنسانياً! |
But what he created was ungodly, and monstrous. | Open Subtitles | لكنّ ما خلقه كان كياناً شريراً وحشياً |
Armenian society was shocked by the tragic death of Karen Petrosyan, having no doubt that he was brutally tortured and killed in custody in Baku. | UN | وأصيب المجتمع الأرميني بالصدمة بسبب وفاة كارين بيتروسيان مستيقناً من أنه عُذب تعذيباً وحشياً وقتل وهو محتجز في باكو. |
That's because you're not the zebra. | Open Subtitles | ذلك لأنك لست حماراً وحشياً |