ويكيبيديا

    "وحضرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was attended by
        
    • which were attended by
        
    • and were attended by
        
    • attended by the
        
    • and attended
        
    • present were
        
    • attending the
        
    • attended the
        
    • they were attended by
        
    The half-day Workshop was organized as an integral part of the Congress and was attended by some 80 registered participants of the Congress. UN ونُظمت حلقة العمل التي دامت نصف يوم باعتبارها جزءا لا يتجزأ من المؤتمر، وحضرها نحو 80 من المشاركين المسجلين في المؤتمر.
    The half-day Workshop was organized as an integral part of the Congress and was attended by some 100 of its registered participants. UN ونُظمت حلقة العمل التي دامت نصف يوم باعتبارها جزءا أساسياً من المؤتمر، وحضرها نحو 100 من المشاركين المسجلين في المؤتمر.
    The Workshop was an integral part of the International Astronautical Congress and was attended by more than 100 registered Congress participants. UN 5- كانت حلقة العمل جزءا لا يتجزّأ من المؤتمر العالمي للفضاء، وحضرها أكثر من 100 مشارك مسجل في المؤتمر.
    It also assisted in the holding of 183 press conferences and briefings, which were attended by 9,865 journalists. UN وساعدت الإدارة أيضا في عقد 183 من المؤتمرات الصحفية وجلسات الإحاطة الإعلامية، وحضرها 865 9 صحفيا.
    These courses focused on molecular biology and were attended by 176 young researchers. UN وركزت هذه الدورات على علم اﻷحياء البيولوجية الجزيئية وحضرها ٧٦ باحثا شابا.
    Organized in cooperation with the government of Egypt, the symposium was attended by the Deputy Secretary-General. UN وقد نظمت الندوة بالتعاون مع حكومة مصر وحضرها نائب الأمين العام.
    The workshop was organized in collaboration with the IGAD secretariat and was attended by experts from East African countries and IGAD partner institutions. UN ونُظمت حلقة العمل بالتعاون مع أمانة الهيئة وحضرها خبراء من بلدان شرق أفريقيا والمؤسسات الشريكة في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتـنمية.
    The half-day Workshop was organized as an integral part of the Congress and was attended by about 100 Congress participants. The Workshop featured UN 35- وقد نُظِّمت حلقة العمل لمدة نصف يوم باعتبارها جزءا لا يتجزأ من المؤتمر وحضرها نحو 100 من المشاركين في المؤتمر.
    The workshop, held in Rabat, was attended by representatives from institutions in Africa and the Special Rapporteur on human rights defenders. UN ونظمت هذه الحلقة في الرباط وحضرها ممثلون عن مؤسسات في أفريقيا والممثل الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    It was attended by Cameroon, the Gambia, Kenya, Malawi, Nigeria, the Sudan and Uganda. UN وحضرها ممثلو أوغندا والسودان وغامبيا والكاميرون وكينيا وملاوي ونيجيريا.
    The Conference was preceded by regional conferences held in every state and in the Federal District and was attended by about 700 delegates from government and civil society. UN وسبق المؤتمر مؤتمرات إقليمية عُقدت في كل ولاية وفي العاصمة الاتحادية، وحضرها نحو 700 مندوب من الحكومة والمجتمع المدني.
    CNN anchor Soledad O'Brien conducted the interview at the United Nations that was attended by approximately 200 people. UN وقد أجرى المقابلة المذيع التلفزيوني في قناة سي إن إن سوليداد أوبراين، في الأمم المتحدة وحضرها زهاء 200 شخص.
    The workshop, which featured five interactive panel discussions and was attended by approximately 100 people, was a great success. UN وقد لاقت حلقة العمل، التي ضمت خمس مناقشات تفاعلية وحضرها نحو 100 شخص، نجاحاً باهراً.
    Organized as a multi-stakeholder event, with the participation of high-level representatives, the consultations consisted of plenary meetings and panel discussions, which were attended by 121 delegates. UN وقد نظمت المشاورات كمناسبة يشترك فيها أصحاب مصلحة متعددون، بممثلين رفيعي المستوى، وتألفت من عقد جلسات عامة وحلقات نقاش لأفرقة، وحضرها 121 مندوبا.
    The Division for the Advancement of Women and the Office for Human Resources Management collaborated in organizing gender mainstreaming workshops, which were attended by 170 staff members. UN وتعاونت شعبة النهوض بالمرأة مع مكتب إدارة الموارد البشرية على عقد حلقات عمل بشأن إدماج منظور الجنس وحضرها ١٧٠ موظفا.
    ONUSAL observers were present at campaign activities; these were fewer in number and were attended by fewer people than those that preceded the first round. UN وحضر مراقبو البعثة أنشطة الحملة؛ وكان عدد هذه اﻷنشطة أقل، وحضرها عدد من اﻷشخاص أقل مما حضر الجولة اﻷولى.
    The seminar was hosted by Trinity College and the Government of Ireland and was also attended by the Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, Hans Corell. UN واستضافت الحلقة الدراسية كلية ترينيتي وحكومة أيرلندا وحضرها أيضا وكيل الأمين العام للشؤون القانونية.
    Forty requests were received for the holding of religious and commemorative events, 28 of which were authorized and attended by approximately 9,025 persons UN فيما يتصل بعدد 40 طلبا وردت لعقد مناسبات دينية وتذكارية، جرى التصريح بعدد 28 منها وحضرها ما يقرب من 025 9 شخصا
    Also present were 65 representatives of organizations of the United Nations system and observers for intergovernmental, non-governmental and other organizations. UN وحضرها أيضا 65 ممثلا عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ومراقبا عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى.
    In particular, increased cooperation between OHCHR and the Ministry of Justice led to a series of judicial round tables held jointly with five provincial courts, judges, prosecutors and lawyers from 14 of the country's 24 provinces attending the meetings. UN وبوجه خاص، أسفر التعاون بين المفوضية ووزارة العدل عن سلسلة من اجتماعات المائدة المستديرة القانونية، عُقدت بالاشتراك مع خمس محاكم في المقاطعات وحضرها قضاة ومحامون ومدعون عامون من 14 مقاطعة من مقاطعات كمبوديا البالغ عددها 24 مقاطعة.
    Your Special Rapporteur was also invited, and attended the meetings of the Conference. UN وقد دعي المقرر الخاص الى حضور جلسات المؤتمر، وحضرها بالفعل.
    they were attended by 196 persons, principally new staff or staff recruited through the United Nations Volunteers (UNV). UN وحضرها ٦٩١ شخصاً، كانوا بصفة رئيسية موظفين جدد أو موظفين معيﱠنين بواسطة متطوعي اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد