The Assistant Secretary-General for Public Information and the information directors of 27 United Nations organizations attended the session. | UN | وحضر هذه الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون الاعلام ومديرو الاعلام في ٢٧ من منظمات اﻷمم المتحدة. |
A total of 370 participants attended the courses. | UN | وحضر هذه الدورات التدريبية ما مجموعه 370 مشاركا. |
Sixty-six participants from 46 countries in the three regions attended the courses. | UN | وحضر هذه الدورات ستة وستون مشاركاً من 46 بلداً في الأقاليم الثلاثة. |
it was attended by 30 health professionals, NGOs and immigrant women's associations, and institutions active in health and immigration issues. | UN | وحضر هذه المناسبة 30 من الأخصائيين الصحيين، ومنظمات غير حكومية ورابطات المهاجرات، ومؤسسات ناشطة في مسائل الصحة والهجرة. |
A total of 2,535 women and 1,358 men attended these events. | UN | وحضر هذه الأحداث ما مجموعه 535 2 امرأة و358 1 رجلاً؛ |
Participants from Bangladesh, India, Nepal, Pakistan, Sri Lanka and the SAARC secretariat attended this seminar. | UN | وحضر هذه الحلقة مشاركون من باكستان وبنغلاديش وسري لانكا ونيبال والهند وكذلك من أمانة الرابطة المذكورة. |
Representatives of several other organizations and embassies in Peru also attended the events. | UN | وحضر هذه المناسبات ممثلون من عدة منظمات وسفارات أخرى في بيرو. |
In addition, Abkhaz leader Ardzinba was present in Istanbul and attended the sessions. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن كان الزعيم اﻷبخازي أردزنبا موجودا في استنبول وحضر هذه الاجتماعات. |
Over 100 women attended the course, which was held at various locations during 1992 and 1993. | UN | وحضر هذه الدورة، التي عقدت في أماكن مختلفة بين عامي ٢٩٩١ و ٣٩٩١، ما يزيد على ٠٠١ امرأة. |
Representatives of States parties, United Nations partners and NGOs attended the discussion. | UN | وحضر هذه المناقشة ممثلو دول أطراف وشركاء للأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية. |
Representatives of States parties, United Nations partners and NGOs attended the discussion. | UN | وحضر هذه المناقشة ممثلو دول أطراف وشركاء للأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية. |
Over 200 representatives of States parties, United Nations partners and NGOs attended the discussion. | UN | وحضر هذه المناقشة ما يزيد على 200 ممثل لدول أطراف ومنظمات غير حكومية. |
Ninety members of the MUP RS attended the seminar. | UN | وحضر هذه الحلقات الدراسية 90 فردا من أفراد وزارة الشؤون الداخلية لجمهورية صربيا. |
Representatives and experts of each of the Claimants and Iraq attended the oral proceedings and presented their views. | UN | وحضر هذه المداولات ممثلون وخبراء من العراق وأصحاب المطالبات وعرضوا آراءهم. |
Over 1000 members of the community attended the visits. | UN | وحضر هذه الزيارات ما يزيد على 000 1 فرد من الجالية. |
it was attended by numerous Ambassadors, World Trade Center directors, representatives of other NGOs and the press. | UN | وحضر هذه المناسبة العديد من السفراء ومديرو مراكز التجارة العالمية وممثلون عن منظمات غير حكومية أخرى وصحفيون. |
it was attended by delegates of the member States of ECE as well as by representatives of concerned international and intergovernmental organizations. | UN | وحضر هذه الدورة مندوبون من الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى جانب ممثلين عن المنظمات الدولية والحكومية الدولية المعنية. |
it was attended by relevant Croatian authorities, NGOs and many of the affected individuals. | UN | وحضر هذه الحلقة السلطات الكرواتية المختصة، ومنظمات غير حكومية، وعدد كبير من اﻷفراد المتأثرين. |
Women and girls from all strata and professions attended these classes. | UN | وحضر هذه الفصول نساء وفتيات من مختلف الطبقات والمهن. |
Over 3,300 delegates from more than 60 nations attended this event and it influenced ideas, policies, and action concerning the family around the globe. | UN | وحضر هذه المناسبة أكثر من 300 3 مندوب، ينتمون إلى أكثر من 60 دولة. وكان للمؤتمر تأثيره على الآراء والسياسات والإجراءات المتعلقة بالأسرة على نطاق العالم. |
The accused and the relatives of the victims were present at the trial, which was open to the public. | UN | وحضر هذه المحاكمة العلنية المتهمون وأقرباء الضحايا. |
They were attended by 9,011 persons and were distributed as follows: Events | UN | وحضر هذه الدورات 011 9 شخصاً، وكانت موزعة على النحو التالي: |
it was attended by the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons, during his mission to Afghanistan, to raise political support for the new policy. | UN | وحضر هذه الحلقة المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا، أثناء رحلته إلى أفغانستان، بغية زيادة الدعم السياسي للسياسة الجديدة. |
the latter was attended by approximately 150 NGOs, including PARinAC Regional Focal Points and southern NGOs. | UN | وحضر هذه المشاورات نحو 150 منظمة غير حكومية، بما في ذلك جهات الوصل الإقليمية المتعلقة بالشراكة بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية في مجال العمل والمنظمات غير الحكومية الجنوبية. |