No, I was about to, And then I saw the necklace. | Open Subtitles | لا ، كنت على وشك ذلك ، وحينها رأيت العقد |
If you touch something at a crime scene, I put some of that powder on it And then I can see your fingerprint. | Open Subtitles | لو لمستِ شيئاً في مسرح الجريمة أضع بعضاً من هذا المسحوق عليه لأتمكن من رؤية بصماتك وحينها أعرف أنِك كنتِ هناك |
Find out what she's into, And then also be into it. | Open Subtitles | قُم بمعرفة الأشياءَ التي تُثير اهتمامها وحينها اهتم بتلك الأشياء |
And that's when he said I had another job to do. | Open Subtitles | وحينها أخبرني أنه مازال يجب علي أن أؤدي عملاً آخر |
It will be dark soon And then our curfew takes effect. | Open Subtitles | سوف يحل الظلام قريباً، وحينها سوف يتم تطبيق حظر التجول. |
I'll get my own place, And then I'll be gone. | Open Subtitles | وسوف أحصل على مكان خاص بي، وحينها سوف أرحل. |
And then I think that we should spend some time apart. | Open Subtitles | وحينها يجب أن نمضي بعض الوقت بعيداً عن كل هذا |
And then I screamed for help, but no one came, And then he slipped in the barf, And then I woke up. | Open Subtitles | وثم صرخت طالبًا النجدة ولكن لم يأتي أحد وثم انزلق في القيء وحينها استيقظت |
Show him that you've truly embraced reality And then he will. | Open Subtitles | أريه أنّك متقبّلة للواقع بحقّ وحينها سيتقبّله هو |
They're gonna figure out what we're up to And then they're going to shut this place down. | Open Subtitles | سيكتشفون ما نحن مقدمات عليه وحينها سيقومون بإغلاق المكان. |
We stopped hanging out, he wouldn't call me back, And then... | Open Subtitles | توقفنا عن التسكع لميعاودالإتصالبي، وحينها.. |
Well, maybe you shouldn't have such perfect fingers And then people wouldn't talk about them. | Open Subtitles | ربما ما كان يجدر بك أن تمتلكي أصابع جميلة بهذا القدر وحينها لن يتكلم الناس عنها. |
Besides, if they go to jail, you'll move away And then you'll miss me and I don't want that for you. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، إن دخلا السجن ستنتقلين من هنا وحينها ستشتاقين إلي ولا أريد لك ذلك. |
Things would have been much worse if I hadn't, And then everyone would still blame me. | Open Subtitles | كانت لتُصبح الأمور أسوأ مما هي عليه إن لم أفعل ذلك وحينها كان ليلومني الجميع |
We can fight the black things together, And then we can go home, and we don't have to be afraid anymore. | Open Subtitles | يمكننا أن نقاتل تلك "الأشياء السوداء" معاً وحينها يمكننا الذهاب للمنزل ولا يجب علينا أن نكون خائفين بعد الأن |
And then another bureaucrat with a new agenda replaces him. | Open Subtitles | وحينها سيأتي بيروقراطيّ آخر بحوزته أجندته الخاصة ليستبدله. |
And then the emperor would just have to rely more on you. | Open Subtitles | وحينها الإمبراطور سيضطر أن يعتمد عليك أكثر. |
And that's when it hit her. In a moment of fate, or destiny, - or pure happenstance... | Open Subtitles | وحينها راودتها تلك الفكرة في لحظة مصيرية أو مقدّرة أو مصادفة بحتة |
And that's when you wake up with your neck slit, bleeding all over the floor. | Open Subtitles | وحينها عندما تستيقظ مذبوحاً ودمائك تملئ الأرض. |
and when that happens, you gonna miss all the fun, junior. | Open Subtitles | حتى يقول القادة ذلك وحينها ستفوتك كل المتعة أيها الشاب |
Have you? Go to the clock tower. then you'll know what your up against. | Open Subtitles | اذهبي إلى برج الساعة وحينها ستعرفين ما الذي تواجهينه |
at that time, we will inform you, Mr. Chairman, and other delegations of those instructions. | UN | وحينها سنطلعكم، سيدي الرئيس، والوفود الأخرى على مضمون هذه التوجيهات. |
My exchange program culminates at the end of this school year... at which time I must return to my home country... where I do not have many friends. | Open Subtitles | سينتهى برنامجى بنهاية هذا العام وحينها يجب أن أعود لبلادى وهناك ليس لدى الكثير من الأصدقاء |
The draft decision would then need to be brought into line with the outcome of discussions in those groups. | UN | وحينها سيتعين المواءمة بين مشروع المقرر ونتائج مناقشات تلك الأفرقة. |
it was at that moment that one agent grabbed some pincers and placed the author's second toe of his right foot between the two blades. | UN | وحينها تناول أحد العناصر كماشة فالتقط بين فكيها ثاني أصبع من القدم اليمنى لصاحب البلاغ. |