Thats one of the things I wanted to tell you. | Open Subtitles | هذه من بين الأمور التي وددت أن أخبرك بها |
These are a few ideas that I wanted to contribute to this general debate. | UN | هذه أفكار قليلة وددت أن تسهم في هذه المناقشة العامة. |
There you have a few thoughts that I wanted to bring to your kind attention. | UN | وهذه بعض الأفكار التي وددت أن أسترعي اليها نظر الجمعية. |
you want to make things, you got to get your hands dirty. | Open Subtitles | لو وددت أن تصنع امراً ما عليك أن تجعل يديك تتسخ |
I would've liked to change it, but I never managed to. | Open Subtitles | وددت لو أن لي حياة أفضل، ولكن ما باليد حيلة. |
And when she smiled, man, did I wish there was no war. | Open Subtitles | ،و عندما ابتسمت وددت يا رجل لو لم يكن هناك حرب |
If I want to get freaky with the UPS guy on my break, that's my time. | Open Subtitles | إذا وددت مغازلة رجل الأمدادات في فترة أستراحتي، فهذا وقتي الخاص |
These are simply a few thoughts that I wanted to share with the Commission at the beginning of its annual session. | UN | هذه فحسب بضع فكر وددت أن أتشاطرها مع الهيئة في بداية دورتها السنوية. |
That is all I wanted to say at this time; I would be happy to answer any questions. | UN | وهذا هو كل ما وددت أن أقوله الآن؛ ويسعدني أن أرد على أي أسئلة. |
I wanted to say this on the record, because I am very careful about what I say on the record. | UN | وددت أن أقول هذا رسميا لأني حريص جدا على ما أقوله رسميا. |
These are the ideas which I wanted to put forward for your consideration on taking the Chair of the Conference. | UN | هذه هي الأفكار التي وددت طرحها على نظركم بصفتي رئيساً للمؤتمر. |
I wanted to bring this matter to the attention of the Assembly. | UN | وددت أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى هذا الأمر. |
And the whole time, they were telling me what I wanted to hear so I would... hand it over. | Open Subtitles | كانوا يخبرونني طيلة الوقت بما وددت سماعه حتى أسلمها |
Look, I'm not meddling, I'm just saying, unless you want to stay apart from your girl permanently... | Open Subtitles | انظر , أنا لا أتدخل فقط أقول الا اذا وددت البقاء بعيدا عن فتاتك مؤقتا |
If you want to make it up to me, radio your guys and tell them to get as far away from here as possible so I can steal that thing. | Open Subtitles | إن وددت تعويضي، خابر رجالك ومرهم بالابتعاد عن هنا قدر المستطاع لكي أسرق هذا الشيء. |
If it's comfort you want to offer, you're going to need more cake. | Open Subtitles | إن وددت أن تقدم لها الراحة، فستحتاج لمزيد من الكعك. |
I would have liked my intervention today to be all about good news. | UN | وددت لو كانت كل مداخلتي اليوم عن الأخبار السارة. |
The second remark I would like to make is with regard to the statement made by the representative of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | الملاحظة الثانية التي وددت الإدلاء بها تتعلق بالبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Yeah, I wish. Looking for my next career move. | Open Subtitles | أجل وددت ذلك ولكني أبحث عن وظيفتي التالية |
I mean, I want to know what's so great about this that you can't let go, bro. | Open Subtitles | أعني أني وددت أن أعرف ما الرائع في هذه يجعلك مستمسكاً بهذه يا أخي |
That's why you wanna kill that walker? The one down the street? | Open Subtitles | ألهذا وددت قتل السائر الذي كان على مبعدة منّا في الشارع؟ |
But i thought, "i'd like to have super powers!" | Open Subtitles | ولكنّى وددت أن أمتلك أنا أيضاً قوى خارقة. |
I just wanted to know if it was a choice. | Open Subtitles | وددت فقط أن أعلم ما إذا كان النوم خيارًا. |
I've always wanted it to be with the right woman. | Open Subtitles | وددت دائمًا أن أكون مع الامرأة المناسبة. |
Looking at that happiness on her face, all of a sudden I felt like crying, | Open Subtitles | عندما نظرت لتلك السعادة على وجهها وددت فجأة بالبكاء |
So these were a few observations I wished to make on this particular occasion. | UN | تلك هي بعض الملاحظات الموجزة التي وددت إبداءها في هذه المرحلة من النقاش. |