Affected countries are willing to prepare and capable of preparing assessments and case studies and of making them available to the UNCCD. | UN | إبداء البلدان المتأثرة الاستعداد لإعداد تقييمات ودراسات حالات إفرادية والقدرة على إتاحتها لاتفاقية مكافحة التصحر. |
Affected countries are willing to prepare and capable of preparing assessments and case studies and of making them available to UNCCD. | UN | إبداء البلدان المتأثرة الاستعداد لإعداد تقييمات ودراسات حالات إفرادية والقدرة على إتاحتها لاتفاقية مكافحة التصحر. |
The MPA Toolkit and the MPA Workbook for management effectiveness are the first of a kind adapted to a specific region, and include local experiences and case studies. | UN | ومجموعة أدوات المناطق البحرية المحمية ودليل المناطق البحرية المحمية لفعالية الإدارة هما أول منشورين من نوعهما يكيفان لمنطقة محددة، ويشملان خبرات محلية ودراسات حالات إفرادية. |
Lessons learned, best practices and case studies from the peacekeeping missions are utilized during the courses to make the content more interesting, realistic and useful for the participants. | UN | وتستخدم خلال الدورات التدريبية الدروس المستفادة والممارسات الفضلى ودراسات حالات إفرادية مأخوذة من بعثات حفظ السلام لجعل المحتوى أكثر واقعية وإثارة لاهتمام المشاركين وإفادة لهم. |
The project examines these issues through review papers and case study research. | UN | ويتناول المشروع هذه المسائل من خلال أوراق استعراضية ودراسات حالات إفرادية. |
The courses are taught in English in the form of lectures, team exercises, and case studies. | UN | وتدرس هذه الدورات باﻹنكليزية في شكل محاضرات وتدريبات جماعية ودراسات حالات إفرادية. |
Policy papers and case studies on competition issues were developed and sector studies in telecommunications, energy and transport are in preparation. | UN | وأُعدت ورقات سياساتية ودراسات حالات إفرادية بشأن قضايا المنافسة، ويجري إعداد دراسات قطاعية تتناول الاتصالات السلكية واللاسلكية والطاقة والنقل. |
UNEP released its report on the green economy, Towards a Green Economy: Pathways to Sustainable Development and Poverty Eradication, which includes 10 sector cost-benefit analyses, policy assessments and case studies. | UN | :: أصدر اليونيب تقريره المعنون نحو اقتصاد أخضر: مسارات التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، الذي يشمل تحليلات لنسبة الفائدة إلى التكلفة في 10 قطاعات، وتقييمات للسياسيات ودراسات حالات إفرادية. |
An overview of the activities of the Disaster Monitoring Constellation and case studies and reports on national and regional projects in China and North and Central Africa were also presented. | UN | وقُدِّمت أيضا لمحة عامة عن أنشطة كوكبة سواتل رصد الكوارث ودراسات حالات وتقارير عن مشاريع وطنية وإقليمية في الصين وشمال ووسط أفريقيا. |
This workshop provides for group discussion and case studies to review ethical dilemmas faced by procurement staff. | UN | وتشمل حلقة العمل هذه مناقشة جماعية ودراسات حالات إفرادية تهدف إلى استعراض المعضلات الأخلاقية التي يواجهها موظفو المشتريات. |
Affected countries are willing and capable of preparing assessments and case studies and of making them available to UNCCD. | UN | استعداد البلدان المتأثرة لإعداد تقييمات ودراسات حالات إفرادية وإتاحتها في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وقدرتها على ذلك. |
Affected countries are willing to prepare and capable of preparing assessments and case studies and of reporting on them under the Convention | UN | استعداد البلدان المتأثرة لإعداد تقييمات ودراسات حالات إفرادية والإبلاغ عنها في إطار اتفاقية مكافحة التصحر، وقدرتها على ذلك. |
It highlights good practice examples and case studies as well as identifies policies, tools and other contributing factors and strategies needed to implement, develop and up-scale successful models. | UN | ويبرز أمثلة على ممارسات جيدة ودراسات حالات كما يحدد السياسات والأدوات وغيرها من العوامل والاستراتيجيات المساهمة اللازمة لتطبيق نماذج ناجحة وتطويرها وزيادة حجمها. |
Publication of the main features of methods and tools as well as relevant project results and case studies would be of great benefit to current and potential users. | UN | وسيؤدي نشر السمات الرئيسية للأساليب والأدوات، فضلاً عن نتائج مشاريع ودراسات حالات ذات صلة إلى زيادة انتفاع المستخدمين الحاليين والمحتملين لها. |
Training materials for these activities and distance-learning courses include: participants' manuals, users' guides, CD-ROMs with multimedia presentations and videos and case studies adapted to local situations. | UN | وتشمل المواد التدريبية الخاصة بهذه الأنشطة وبدورات التعلم عن بُعد: أدلة المشاركين وأدلة المستعملين وأقراصاً مدمجة تتضمن عروضاً متعددة الوسائط وأشرطة الفيديو ودراسات حالات مكيَّفة وفق الأوضاع المحلية. |
It should be followed by further empirical research and case studies in various economic and sociocultural contexts, in order to assess the specific challenges for, and opportunities available to, rural women. | UN | وينبغي اتباع ذلك ببحوث تجريبية ودراسات حالات في مختلف السياقات الاقتصادية والاجتماعية الثقافية، بغية تقدير التحديات التي تواجهها المرأة الريفية والفرص التي تتفتح أمامها. |
The programme includes an explanation and case studies on competition law and policy in Japan and other developed countries, and discussion about the experiences of trainees in their respective countries. | UN | ويتضمن البرنامج شرحاً ودراسات حالات إفرادية عن القوانين والسياسات المتعلقة بالمنافسة في اليابان وغيرها من البلدان المتقدمة، كما يشمل مناقشات بشأن تجارب كل متدرب في بلده. |
It comprised a participant's manual, a user's guide, a CD-ROM with multimedia presentations, videos and case studies and evaluations adapted to the local situation. | UN | وشملت اللوازم لدليل المشاركة، ومرشد المستخدم، وأقراص مدمجة تحتوي على عروض متعددة الوثائق، وأشرطة فيديو ودراسات حالات وتقييمات مكيفة مع الوضع المحلي. |
UNHCR Assistance to Older Refugees: Review and case studies | UN | زاي - المساعدة التي تقدمها المفوضية لكبار السن من اللاجئين: استعراض ودراسات حالات |
Participants are requested to bring to the discussion examples and case studies of how their services have responded to address and discourage corrupt professional practice. | UN | ويرجى من المشاركين أن يقدموا للمناقشة أمثلة ودراسات حالات عن الكيفية التي تصدت بها دوائرهم للتعامل مع الممارسات المهنية الفاسدة وتثبيطها. |
Both text and case study examples are used to help illustrate the importance of user needs in achieving integration. | UN | وتستخدم أمثلة من دراسات نصية ودراسات حالات إفرادية، على السواء، للمساعدة على توضيح أهمية احتياجات المستخدمين في تحقيق التكامل. |