"ودراسات حالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and case studies
        
    • and case study
        
    Affected countries are willing to prepare and capable of preparing assessments and case studies and of making them available to the UNCCD. UN إبداء البلدان المتأثرة الاستعداد لإعداد تقييمات ودراسات حالات إفرادية والقدرة على إتاحتها لاتفاقية مكافحة التصحر.
    Affected countries are willing to prepare and capable of preparing assessments and case studies and of making them available to UNCCD. UN إبداء البلدان المتأثرة الاستعداد لإعداد تقييمات ودراسات حالات إفرادية والقدرة على إتاحتها لاتفاقية مكافحة التصحر.
    The MPA Toolkit and the MPA Workbook for management effectiveness are the first of a kind adapted to a specific region, and include local experiences and case studies. UN ومجموعة أدوات المناطق البحرية المحمية ودليل المناطق البحرية المحمية لفعالية الإدارة هما أول منشورين من نوعهما يكيفان لمنطقة محددة، ويشملان خبرات محلية ودراسات حالات إفرادية.
    Lessons learned, best practices and case studies from the peacekeeping missions are utilized during the courses to make the content more interesting, realistic and useful for the participants. UN وتستخدم خلال الدورات التدريبية الدروس المستفادة والممارسات الفضلى ودراسات حالات إفرادية مأخوذة من بعثات حفظ السلام لجعل المحتوى أكثر واقعية وإثارة لاهتمام المشاركين وإفادة لهم.
    The project examines these issues through review papers and case study research. UN ويتناول المشروع هذه المسائل من خلال أوراق استعراضية ودراسات حالات إفرادية.
    The courses are taught in English in the form of lectures, team exercises, and case studies. UN وتدرس هذه الدورات باﻹنكليزية في شكل محاضرات وتدريبات جماعية ودراسات حالات إفرادية.
    Policy papers and case studies on competition issues were developed and sector studies in telecommunications, energy and transport are in preparation. UN وأُعدت ورقات سياساتية ودراسات حالات إفرادية بشأن قضايا المنافسة، ويجري إعداد دراسات قطاعية تتناول الاتصالات السلكية واللاسلكية والطاقة والنقل.
    UNEP released its report on the green economy, Towards a Green Economy: Pathways to Sustainable Development and Poverty Eradication, which includes 10 sector cost-benefit analyses, policy assessments and case studies. UN :: أصدر اليونيب تقريره المعنون نحو اقتصاد أخضر: مسارات التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، الذي يشمل تحليلات لنسبة الفائدة إلى التكلفة في 10 قطاعات، وتقييمات للسياسيات ودراسات حالات إفرادية.
    An overview of the activities of the Disaster Monitoring Constellation and case studies and reports on national and regional projects in China and North and Central Africa were also presented. UN وقُدِّمت أيضا لمحة عامة عن أنشطة كوكبة سواتل رصد الكوارث ودراسات حالات وتقارير عن مشاريع وطنية وإقليمية في الصين وشمال ووسط أفريقيا.
    This workshop provides for group discussion and case studies to review ethical dilemmas faced by procurement staff. UN وتشمل حلقة العمل هذه مناقشة جماعية ودراسات حالات إفرادية تهدف إلى استعراض المعضلات الأخلاقية التي يواجهها موظفو المشتريات.
    Affected countries are willing and capable of preparing assessments and case studies and of making them available to UNCCD. UN استعداد البلدان المتأثرة لإعداد تقييمات ودراسات حالات إفرادية وإتاحتها في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وقدرتها على ذلك.
    Affected countries are willing to prepare and capable of preparing assessments and case studies and of reporting on them under the Convention UN استعداد البلدان المتأثرة لإعداد تقييمات ودراسات حالات إفرادية والإبلاغ عنها في إطار اتفاقية مكافحة التصحر، وقدرتها على ذلك.
    It highlights good practice examples and case studies as well as identifies policies, tools and other contributing factors and strategies needed to implement, develop and up-scale successful models. UN ويبرز أمثلة على ممارسات جيدة ودراسات حالات كما يحدد السياسات والأدوات وغيرها من العوامل والاستراتيجيات المساهمة اللازمة لتطبيق نماذج ناجحة وتطويرها وزيادة حجمها.
    Publication of the main features of methods and tools as well as relevant project results and case studies would be of great benefit to current and potential users. UN وسيؤدي نشر السمات الرئيسية للأساليب والأدوات، فضلاً عن نتائج مشاريع ودراسات حالات ذات صلة إلى زيادة انتفاع المستخدمين الحاليين والمحتملين لها.
    Training materials for these activities and distance-learning courses include: participants' manuals, users' guides, CD-ROMs with multimedia presentations and videos and case studies adapted to local situations. UN وتشمل المواد التدريبية الخاصة بهذه الأنشطة وبدورات التعلم عن بُعد: أدلة المشاركين وأدلة المستعملين وأقراصاً مدمجة تتضمن عروضاً متعددة الوسائط وأشرطة الفيديو ودراسات حالات مكيَّفة وفق الأوضاع المحلية.
    It should be followed by further empirical research and case studies in various economic and sociocultural contexts, in order to assess the specific challenges for, and opportunities available to, rural women. UN وينبغي اتباع ذلك ببحوث تجريبية ودراسات حالات في مختلف السياقات الاقتصادية والاجتماعية الثقافية، بغية تقدير التحديات التي تواجهها المرأة الريفية والفرص التي تتفتح أمامها.
    The programme includes an explanation and case studies on competition law and policy in Japan and other developed countries, and discussion about the experiences of trainees in their respective countries. UN ويتضمن البرنامج شرحاً ودراسات حالات إفرادية عن القوانين والسياسات المتعلقة بالمنافسة في اليابان وغيرها من البلدان المتقدمة، كما يشمل مناقشات بشأن تجارب كل متدرب في بلده.
    It comprised a participant's manual, a user's guide, a CD-ROM with multimedia presentations, videos and case studies and evaluations adapted to the local situation. UN وشملت اللوازم لدليل المشاركة، ومرشد المستخدم، وأقراص مدمجة تحتوي على عروض متعددة الوثائق، وأشرطة فيديو ودراسات حالات وتقييمات مكيفة مع الوضع المحلي.
    UNHCR Assistance to Older Refugees: Review and case studies UN زاي - المساعدة التي تقدمها المفوضية لكبار السن من اللاجئين: استعراض ودراسات حالات
    Participants are requested to bring to the discussion examples and case studies of how their services have responded to address and discourage corrupt professional practice. UN ويرجى من المشاركين أن يقدموا للمناقشة أمثلة ودراسات حالات عن الكيفية التي تصدت بها دوائرهم للتعامل مع الممارسات المهنية الفاسدة وتثبيطها.
    Both text and case study examples are used to help illustrate the importance of user needs in achieving integration. UN وتستخدم أمثلة من دراسات نصية ودراسات حالات إفرادية، على السواء، للمساعدة على توضيح أهمية احتياجات المستخدمين في تحقيق التكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus