29. The Chairperson thanked the delegation and invited it to respond to questions 18 to 27 of the list of issues. | UN | 29- الرئيس شكر الوفد ودعاه إلى الانتقال إلى الرد على الأسئلة من 18 إلى 27 المدرجة في قائمة المسائل. |
He thanked the delegation for its replies and invited it to continue the dialogue with the Committee at the following meeting. | UN | وشكر الوفد على ردوده ودعاه إلى مواصلة الحوار مع اللجنة في الجلسة المقبلة. |
18. The Chairperson thanked the delegation for its replies and invited it to continue them at the next meeting. | UN | 18- الرئيس أعرب عن شكره للوفد على ردوده ودعاه إلى استئنافها في الجلسة القادمة. |
I decided to put Hammond in his place and invited him to pull over here at the Mugello race track. | Open Subtitles | قررت أن أضع هاموند في مكانه ودعاه إلى سحب أكثر من هنا ... ... في حلبة سباق موجيلو. |
The CHAIRPERSON thanked Mr. Schorm for his introduction and invited him to reply to questions 1 to 14 on the list of issues. | UN | 28- الرئيس شكر السيد شورم على كلمته ودعاه إلى الإجابة عن الأسئلة رقم 1-14 الواردة في قائمة المسائل المقرر تناولها بالبحث. |
58. The CHAIRPERSON thanked the members of the delegation and invited them to continue their dialogue with the Committee at the next meeting. | UN | 58- الرئيس شكر الوفد ودعاه إلى مواصلة الحوار مع اللجنة في الجلسة التالية. |
(a) Decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for a further period of three years and invited the Special Rapporteur to discharge his mandate in accordance with paragraph 18 of Council resolution 6/37; | UN | (أ) قرر تمديد ولاية المقرر الخاص ثلاث سنوات إضافية ودعاه إلى الاضطلاع بولايته وفقا للفقرة 18 من قرار المجلس 6/37؛ |
39. The Chairperson thanked the delegation and invited it to continue its replies to questions at the next meeting. | UN | 39- الرئيس شكر الوفد ودعاه إلى مواصلة الرد على الأسئلة في الجلسة المقبلة. |
37. The Chairperson thanked the delegation and invited it to respond to the remaining questions on the list of issues at the following meeting. | UN | 37- الرئيس شكر الوفد ودعاه إلى الرد على الأسئلة الأخرى التي تضمنتها قائمة المسائل في الجلسة التالية. |
The CHAIRPERSON thanked the delegation of Georgia and invited it to reply to questions 13 to 21. | UN | 22- الرئيس شكر وفد جورجيا ودعاه إلى الرد على الأسئلة 13 إلى 21. |
The CHAIRPERSON thanked the delegation and invited it to continue its dialogue with the Committee at the next meeting. | UN | 50- الرئيس شكر الوفد ودعاه إلى متابعة الحوار مع اللجنة في الجلسة القادمة. |
The CHAIRPERSON thanked the delegation of Austria for its replies and invited it to continue the dialogue at the following meeting. | UN | 49- الرئيس شكر الوفد النمساوي على ردوده، ودعاه إلى مواصلة الحوار في الجلسة التالية. |
12. The CHAIRMAN thanked the delegation of Azerbaijan and invited it to reply to the Committee's oral questions. | UN | ٢١- الرئيس: شكر وفد أذربيجان ودعاه إلى الاجابة على اﻷسئلة الشفوية ﻷعضاء اللجنة. |
73. The Chairperson thanked the delegation and invited it to continue the dialogue with the Committee at the following meeting. | UN | 73- الرئيس: شكر الوفد ودعاه إلى مواصلة الحوار مع اللجنة في الجلسة المقبلة. |
The PRESIDENT informed Mr. Magariños of the decision of the Conference and invited him to take the oath of office. | UN | ٤١- الرئيس، أبلغ السيد ماغارينوس مقرر المؤتمر ودعاه إلى حلف يمين تولي الوظيفة. |
To that end, the Council welcomed the proposal of the Secretary-General for such a review and invited him to provide his views on the matter. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، رحب المجلس باقتراح اﻷمين العام الداعي إلى إجراء ذلك الاستعراض ودعاه إلى تقديم آراءه بشأن تلك المسألة. |
Mr. Kasanda welcomed Mr. Martins, in particular, and invited him to make some introductory statements as this was his first meeting. | UN | 50- ورحب السيد كاساندا بالسيد مارتين، على الخصوص، ودعاه إلى الإدلاء ببعض البيانات الاستهلالية بما أن هذه أول جلسة يحضرها. |
The CHAIRPERSON thanked the representative of Azerbaijan for his admirable brevity and invited him to take up the second part of the list of issues, starting with question 12. | UN | 34- الرئيس شكر ممثل أذربيجان لإيجازه الذي يثير الإعجاب ودعاه إلى الحديث عن الجزء الثاني من قائمة الموضوعات، بدءاً بالسؤال 12. |
16. The CHAIRMAN thanked the Italian delegation for their information and invited them to reply to the questions on section II of the list of issues. | UN | ٦١- الرئيس شكر الوفد اﻹيطالي على ايضاحاته ودعاه إلى الرد على اﻷسئلة المتعلقة بالفرع الثاني من قائمة البنود الواجب تناولها. |
23. The CHAIRPERSON thanked the delegation for clarifications provided and invited them to reply to questions on the list of issues, beginning with question 13. | UN | 23- الرئيس شكر الوفد على إيضاحاته ودعاه إلى الرد على الأسئلة الأخرى الواردة في قائمة المسائل المقرر تناولها بالبحث، بدءاً بالسؤال رقم 13. |