another suggestion was to reformulate the provision in more general terms without restricting it to standard-setting treaties. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى إعادة صياغة النص بعبارات أعمّ دون قصره على المعاهدات المحددة للمعايير. |
another suggestion was that draft articles 17 and 17 bis should be restructured by grouping paragraphs relating to similar issues under separate articles. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى أن تعاد هيكلة مشروعي المادتين 17 و17 مكررا بتجميع الفقرات المتعلقة بمسائل مماثلة في مواد منفصلة. |
another suggestion was to include such a provision as part of a closing section on how diplomatic protection should be exercised. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى إدراج هذه المادة كجزء من فرع ختامي عن كيفية ممارسة الحماية الدبلوماسية. |
another proposal was to consider duplicating, at the global level, local mechanisms for creditor participation, such as the appointment of a person to represent the creditors of each group member. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى النظر في وضع آليات على الصعيد العالمي مطابقة للآليات المحلية لمشاركة الدائنين، كأن يعيَّن مثلاً شخصٌ يمثل دائني كل عضو من أعضاء المجموعة. |
In terms of a further suggestion, paragraphs 4 and 5 could be merged, with the provisions of paragraph 5 preceding those of paragraph 4. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى دمج الفقرتين 4 و 5 في بعضهما مع وضع أحكام الفقرة 5 قبل أحكام الفقرة 4. |
In terms of a further proposal, draft article 7 could be included in draft article 4. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى إدراج مشروع المادة 7 في مشروع المادة 4. |
another proposal called for the Commission to look at the object and purpose of unilateral acts as a guide to the interpretation thereof. | UN | 408- ودعا اقتراح آخر اللجنة إلى النظر في موضوع وهدف الأفعال الانفرادية كدليل لتفسيرها. |
another suggestion was that secured creditors should be required to participate in reorganization proceedings in order to ensure the best possibility of success of the proceedings. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى اشتراط مشاركة الدائنين المضمونين في إجراءات إعادة التنظيم لتأمين أفضل امكانية لنجاح الإجراءات. |
another suggestion was that the word fraud be deleted and the section focus on the objective characteristics of the transactions sought to be avoided. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى حذف كلمة احتيال والى أن يركز هذا الباب على الخصائص الموضوعية للمعاملات المتوخى إبطالها. |
Yet another suggestion was that the terminology used in those articles should be reviewed for consistency. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى استعراض المصطلحات المستخدمة في تلك المواد توخِّياً للاتِّساق. |
another suggestion was to further clarify the second sentence with regard to periodicity of authorization. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى زيادة إيضاح الجملة الثانية فيما يتعلق بتواتر فترات إصدار الإذن. |
another suggestion was the establishment of an information centre for conflict areas. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى إنشاء مركز معلومات لمناطق الصراعات. |
another suggestion was to mention that the invitation to the preparatory conference should indicate also the issues to be addressed at the conference. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى اﻹشارة إلى أن الدعوة إلى المداولة التحضيرية ينبغي أن تبين أيضا المسائل المراد تناولها في المداولة. |
another suggestion was that examples of issues to be resolved at a preparatory conference should be given without categorizing the issues. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى إيراد أمثلة للمسائل المراد حسمها في المداولة التحضيرية دون تصنيف تلك المسائل. |
another suggestion was to use the financing experiences gained by sales of goods and services from communal forests owned by local authorities. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى استخدام خبرات التمويل المكتسبة من مبيعات السلع والخدمات المنبثقة عن الغابات المشتركة المملوكة للسلطات المحلية. |
another suggestion was that articles 12 and 13 should be merged. | UN | 71- ودعا اقتراح آخر إلى دمج المادتين 12 و13. |
another proposal was to add a paragraph on the use of the emblem of the United Nations operation by associated personnel. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى إضافة فقرة تتناول حمل شعار عملية اﻷمم المتحدة من جانب اﻷفراد المرتبطين. |
another proposal was that reference to low-value, high-volume transactions be added to the paragraph. | UN | 36- ودعا اقتراح آخر إلى أن تضاف إلى هذه الفقرة إشارةٌ إلى المعاملات المتدنّية القيمة الضخمة الحجم. |
another proposal was to replace this wording with " applicable international instruments and international law " . | UN | ودعا اقتراح آخر إلى الاستعاضة عن هذه العبارة بعبارة " ما هو سارٍ من الصكوك الدولية والقانون الدولي " . |
a further suggestion was that the recommendations should be included in the draft Guide both as a separate text or annex, as well as throughout the document following each relevant section of the analytical commentary. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى إدراج التوصيات في مشروع الدليل بإيرادها في نص منفصل أو في مرفق، وكذلك خلال الوثيقة كلها عقب كل جزء ذي صلة من التعليق التحليلي. |
a further suggestion was that a sentence might be added to the beginning of paragraph 195 of document A/CN.9/WG.V/WP.68, defining the minimum necessary characteristics of a financial contract so as to provide some guidance to legislators. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى إضافة جملة في مطلع الفقرة 195 من الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.68 تنص على الحد الأدنى من الخصائص التي لا بدّ أن تتوافر في العقد المالي لتوفير بعض الارشاد للمشرّعين. |
a further proposal called for a distinction to be made between discrimination and differential treatment. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى تحديد الفارق بين التمييز والمعاملة التفضيلية. |
another proposal called for advancing the current research on the genetic manipulation of seeds, since high-quality seed is an important element for improving productivity and the quality of agriculture. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى النهوض بالأبحاث الحالية المتعلقة بالمعالجة الجينية للبذور، حيث إن البذرة عالية النوعية هي عنصر ذو أهمية بالنسبة لتحسين الإنتاجية والجودة الزراعية. |