Instruments of ratification or accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who is hereby designated the depositary of this Treaty. | UN | وتودَع صكوك التصديق أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يُعَيَّن وديعاً لهذه المعاهدة. |
The Secretary-General of the United Nations shall be the depositary of this Protocol. | UN | يكون الأمين العام للأمم المتحدة وديعاً لهذا البروتوكول. |
The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the depositary of this Agreement. | UN | يعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة بموجب هذا الاتفاق وديعاً له. |
The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the depositary of this Agreement. | UN | يعين الأمين العام للأمم المتحدة بموجب هذا الاتفاق وديعاً له. |
Wanna be a lamb and get that for me? | Open Subtitles | ـ هل تود أن تكون وديعاً وتجلب هذا ليّ؟ |
The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the depositary of this Instrument. | UN | يعيّن الأمين العام للأمم المتحدة بموجب هذه المادة وديعاً لهذا الصك. |
The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the depositary of this Instrument. | UN | يعيّن الأمين العام للأمم المتحدة بموجب هذه المادة وديعاً لهذا الصك. |
The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the depositary of this Agreement. | UN | يعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة وديعاً لها الاتفاق. |
The practice of the Secretary-General as the depositary of multilateral treaties confirms this view. | UN | ووجهة النظر هذه تؤيدها أيضاً ممارسة الأمين العام باعتباره وديعاً للمعاهدات المتعددة الأطراف. |
The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the depositary of this Agreement. | UN | يعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة بمقتضى هذه المادة وديعاً لهذا الاتفاق. |
The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the depositary of this Agreement. | UN | يعين الأمين العام للأمم المتحدة بمقتضى هذا وديعاً لهذا الاتفاق. |
The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the depositary of this Convention. | UN | يُعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة وديعاً لهذه الاتفاقية. |
The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the depositary of this Convention. | UN | يُعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة وديعاً لهذه الاتفاقية. |
The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the depositary of this Convention. | UN | يُعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة وديعاً لهذه الاتفاقية. |
The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the depositary of this Convention. | UN | يُعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة وديعاً لهذه الاتفاقية. |
The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the depositary of this Agreement. | UN | يعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة بموجب هذا الاتفاق وديعاً له. |
The practice of the Secretary-General as the depositary of multilateral treaties confirms this view. | UN | ووجهة النظر هذه تؤيدها أيضاً ممارسة الأمين العام باعتباره وديعاً للمعاهدات المتعددة الأطراف. |
The Secretary-General acts as its depositary. | UN | ويعمل الأمين العام وديعاً لهذه الاتفاقية. |
As a depositary of the 1972 Convention on the prohibition of biological weapons, Russia has an interest in the creation of effective machinery for ensuring compliance. | UN | وروسيا، بوصفها وديعاً لاتفاقية عام ٢٧٩١ لحظر اﻷسلحة البيولوجية، لها اهتمام في إيجاد آلية فعالة لضمان الامتثال. |
(16) The practice of the Secretary-General as depositary of multilateral treaties also seems to confirm this radical solution. | UN | 16) ويبدو أيضاً أن ممارسات الأمين العام بصفته وديعاً للمعاهدات المتعددة الأطراف تؤكد هذا الحل الجذري. |
One minute he... he's gentle as a lamb, and the next minute he's a monster. | Open Subtitles | دقيقة يكون... لطيفاً و وديعاً, و الدقيقة الاخرى يصبح وحشاً. |
" The Secretary-General of the United Nations is hereby designated as the depository of this Convention. | UN | " يُعيَّن الأمين العام للأمم المتحدة، بحكم هذه المادة، وديعاً لهذه الاتفاقية. |