ويكيبيديا

    "وذلك لتقديمه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for submission
        
    A detailed programme to complete the identification of all remaining applicants within 26 weeks was prepared for submission to the parties. UN وأعد برنامج تفصيلي ﻹنجاز تحديد هوية جميع مقدمي الطلبات المتبقين خلال ٢٦ أسبوعا وذلك لتقديمه إلى الطرفين.
    The Conference of the Parties may wish to consider and approve the outline and request the Secretariat to prepare a draft instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic, based on the outline, for submission to the Open-ended Working Group for its consideration. UN وقد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في الموجز ويعتمده، وأن يطلب إلى الأمانة أن تعد مشروع دليل إرشادي للمهن القانونية للملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع على ضوء ذلك الموجز، وذلك لتقديمه إلى الفريق العامل المفتوح العضوية للنظر فيه.
    I have the honour to enclose herewith the report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for submission to the General Assembly in accordance with paragraph 4 of its resolution 47/64 A of 11 December 1992. UN يشرفني أن أرفق طي هذا تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وذلك لتقديمه إلى الجمعية العامة وفقا للفقـرة ٤ من القرار ٤٧/٦٤ ألف المــؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    The Committee adopted the rationale, the decision and the timetable of work for chrysotile asbestos, as amended, for submission to the Conference of the Parties at its second meeting. UN 102- اعتمدت اللجنة الأساس المنطقي، والمقرر وجدول العمل لكريسوتيل الاسبست على النحو المعدل، وذلك لتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني.
    3. Invites the International Fund for Agricultural Development, the United Nations Development Programme and the World Bank to consult on and develop a proposal on the possible collaborative institutional arrangement for the global mechanism for submission to, consideration by and appropriate action by the Conference of the Parties at is first session. UN ٣ - تدعو الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي للتشاور وتقديم اقتراح بشأن الترتيب المؤسسي التعاوني المتوقع لﻵلية العالمية وذلك لتقديمه إلى مؤتمر الدول اﻷطراف في دورته اﻷولى للنظر فيه واعتماده واتخاذ اﻹجراء المناسب بشأنه.
    7. The final report will be compiled under the authority of the Vice-Chairman-cum-Rapporteur, taking into account the proceedings of the final (closing) plenary meeting, for submission to the Trade and Development Board. UN ٧- يعد التقرير النهائي تحت سلطة نائب الرئيس - المقرر، وتراعى فيه أعمال الجلسة العامة اﻷخيرة )الختامية(، وذلك لتقديمه إلى مجلس التجارة والتنمية.
    A " Compilation of information on initiatives of countries and international organizations to implement the objectives of Chapter 34 of Agenda 21 " is also being prepared for submission as a background document to the Commission on Sustainable Development at its fifth session. UN ويجري في الوقت الراهن إعداد " موجز للمعلومات المتعلقة بمبادرات البلدان والمنظمات الدولية لتحقيق أهداف الفصل ٣٤ من جدول أعمال القرن ٢١ " ، وذلك لتقديمه بوصفه وثيقة معلومات أساسية إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة.
    Recommends that a Chair's summary be prepared on the outcome of the discussions of the issues related to water, sanitation and human settlements at the twentieth session of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme for submission to the Commission on Sustainable Development at its thirteenth session; UN 3 - يوصي بأن يعد موجز الرئيس على أساس نتائج المناقشات التي تتناول القضايا المتصلة بالمياه والتصحاح والمستوطنات البشرية أثناء الدورة العشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وذلك لتقديمه أثناء الدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    Recommends that a chair's summary be prepared on the outcome of the discussions of the issues related to water, sanitation and human settlements at the twentieth session of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme for submission at the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development; UN 3 - يوصي بأن يعد موجز الرئيس على أساس نتائج المناقشات التي تتناول القضايا المتصلة بالمياه والتصحاح والمستوطنات البشرية أثناء الدورة العشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وذلك لتقديمه أثناء الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة؛
    " (b) Requests the Secretary-General to prepare a report on the continuing operation of the Register and its further development, taking into account the views expressed by Member States, for submission to the General Assembly with a view to a decision at its fifty-third session " ; UN " )ب( تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، مع مراعاة اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء، وذلك لتقديمه الى الجمعية العامة لاتخاذ قرار بشأنه في دورتها الثالثة والخمسين؛ "
    6. At the same meeting, the Commission approved the provisional agenda and documentation for its third session and decided to entrust the Secretariat with the task of completing the provisional agenda, in the light of the resolutions and decisions adopted by the Commission at its second session, for submission to the Economic and Social Council (see chap. I, sect. B, draft decision). UN ٦ - وفي الجلسة ذاتها، أقرت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق دورتها الثالثة وقررت أن تعهد الى اﻷمانة العامة بمهمة إنجاز جدول اﻷعمال المؤقت، على ضوء القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية، وذلك لتقديمه الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )الفرع باء من الفصل اﻷول من مشروع المقرر(.
    I have brought to the attention of Member States in my letter of 17 March to the President of the General Assembly (A/51/829) the immediate management and organizational measures I was taking and at the same time expressed my intention to complete in July, for submission to the General Assembly, a complete review of the overall reform process. UN وقد عرضت على الدول اﻷعضاء في رسالتي المؤرخة ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٧ الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة )A/51/829(، التدابير اﻹدارية والتنظيمية الفورية التي اتخذتها؛ كما أعربت، في الوقت نفسه، عن اعتزامي الانتهاء في تموز/يوليه من إعداد استعراض كامل لعملية اﻹصلاح الشامل، وذلك لتقديمه إلى الجمعية العامة.
    I have brought to the attention of Member States in my letter of 17 March to the President of the General Assembly (A/51/829) the immediate management and organizational measures I was taking and at the same time expressed my intention to complete in July, for submission to the Assembly, a complete review of the overall reform process. UN وقد عرضت على الدول اﻷعضاء في رسالتي المؤرخة ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٧ الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة )A/51/829(، التدابير اﻹدارية والتنظيمية الفورية التي اتخذتها؛ كما أعربت، في الوقت نفسه، عن اعتزامي الانتهاء في تموز/يوليه من إعداد استعراض كامل لعملية اﻹصلاح الشامل، وذلك لتقديمه إلى الجمعية.
    4. Requests the Secretary-General to prepare, in consultation with Member States and other relevant stakeholders, a report on the activities of the Decade, related activities within the United Nations system and the long-term institutional arrangements and accountability arrangements for all stakeholders of the Sustainable Energy for All Initiative for submission to the General Assembly at its seventieth session; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد، بالتشاور مع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى، تقريرا عن الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد والأنشطة المتصلة به على صعيد منظومة الأمم المتحدة والترتيبات المؤسسية وترتيبات المساءلة في الأجل الطويل لجميع الجهات المعنية بمبادرة الطاقة المستدامة للجميع، وذلك لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    4. Requests the Secretary-General to prepare, in consultation with Member States and other relevant stakeholders, a report on the activities of the Decade, related activities within the United Nations system and the long-term institutional arrangements and accountability arrangements to all stakeholders of the Sustainable Energy for All Initiative for submission to the General Assembly at its seventieth session; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد، بالتشاور مع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى، تقريرا عن الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد والأنشطة المتصلة به على صعيد منظومة الأمم المتحدة والترتيبات المؤسسية وترتيبات المساءلة في الأجل الطويل لجميع الجهات المعنية بمبادرة الطاقة المستدامة للجميع، وذلك لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    The representative of the secretariat introduced document UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/6 on updating the study of mercury emissions prepared by UNEP, as requested by decision 25/5, for submission to the Governing Council at its twentyseventh session. UN 124- عرض ممثل الأمانة الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/6 بشأن استكمال دراسة انبعاثات الزئبق التي أعدها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، تلبية للطلب الوارد في المقرر 25/5، وذلك لتقديمه إلى مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين.
    The representative of the secretariat introduced document UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/6 on updating the study of mercury emissions prepared by UNEP, as requested by decision 25/5, for submission to the Governing Council at its twentyseventh session. UN 124- عرض ممثل الأمانة الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/6 بشأن استكمال دراسة انبعاثات الزئبق التي أعدها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، تلبية للطلب الوارد في المقرر 25/5، وذلك لتقديمه إلى مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين.
    On the basis of the Executive Committee's preliminary work, the Open-ended Working Group had produced a draft decision on the issue at its twenty-sixth meeting for submission to the Parties at their current meeting (UNEP/OzL.Pro.18/3, ch. I, section F). UN واستناداً إلى الجهود الأولية التي قامت بها اللجنة التنفيذية، أصدر الفريق العامل المفتوح العضوية مشروع مقرر بشأن هذه المسألة أثناء اجتماعه السادس والعشرين وذلك لتقديمه إلى الأطراف في اجتماعها الحالي (UNEP/OzL.Pro.18/3، الفصل أولاً، الجزء واو).
    The Group of Governmental Experts, convened in 1994, was asked to prepare a report on the continuing operation of the Register and its further development, taking into account the work of the Conference on Disarmament as set forth in resolution 46/36 L and the views expressed by Member States, for submission to the General Assembly with a view to a decision by the Assembly at its forty-ninth session. UN أما فريق الخبراء الحكوميين الذي انعقد في عام ١٩٩٤، فقد طُلب اليه أن يعد تقريرا عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، آخذا في الاعتبار أعمال مؤتمر نزع السلاح، على النحو المبين في القرار ٤٦/٣٦ لام، واﻵراء التي تبديها الدول اﻷعضاء، وذلك لتقديمه الى الجمعية العامة كي تتخذ مقررا في هذا الشأن في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    In this connection, attention is drawn to General Assembly resolution 58/269 of 23 December 2003, in which the Assembly requested the Secretary-General to prepare for submission to the Assembly at its fifty-ninth session a strategic framework for the biennium 2006-2007, comprising part one: plan outline, and part two: biennial programme plan, which would replace the four-year medium-term plan. UN ويوجَّه الانتباه، في هذا الصدد، إلى قرار الجمعية العامة 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام إعداد إطار استراتيجي لفترة السنتين 2006-2007، يتألف من جزأين، الجزء الأول: موجز الخطة، والجزء الثاني: خطة البرامج لفترة السنتين، وذلك لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، ليحل محل الخطة المتوسطة الأجل ذات الأربع سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد