Statements were also made by Ms. Quisumbing and Mrs. Warzazi proposing oral revisions to the draft recommendation. | UN | كما أدلت كل من السيدة كيسومبينغ والسيدة ورزازي ببيان مقترحتين تنقيحات شفهية على مشروع التوصية. |
1st Members: Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bossuyt, Mr. Joinet, Ms. Warzazi | UN | الأعضاء: السيد ألفونسو مارتينيز، السيد بوسويت، السيد جوانيه، السيدة ورزازي |
Africa Mr. Sik Yuen Ms. Warzazi Mr. Guissé Mr. Yimer | UN | السيد ييمر السيد غيسه السيدة ورزازي السيد سيك يوين |
In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Bíró, Mr. Guissé, Ms. Koufa and Ms. Warzazi. | UN | وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد بيرو، والسيد غيسة، والسيدة كوفا، والسيدة ورزازي. |
The session was opened by the Chairperson of the fourth session of the Advisory Committee, Halima Embarek Warzazi. | UN | وافتتحت الدورةَ رئيسة الدورة الرابعة للجنة الاستشارية، السيدة حليمة مبارك ورزازي. |
39. At the same meeting, Ms. Warzazi made a statement. | UN | 39- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلت السيدة ورزازي ببيان. |
Mr. Ziegler took again the floor to make a statement and comments were made by the Chairperson, Mr. Bengoa and Mrs. Warzazi. | UN | وأخذ السيد زيغلر الكلمة مرة أخرى للإدلاء ببيان وأدلى بتعليقات كل من الرئيس، والسيد بينغوا، والسيدة ورزازي. |
Members: Mr. Chen, Ms. Chung, Mr. Decaux, Mr. Heinz, Ms. Quisumbing, Mr. Seetulsingh, Mrs. Warzazi | UN | الأعضاء: السيد تشين، والسيدة تشونغ، والسيد ديكو، والسيد هاينز، والسيدة كيسومبينغ، والسيد سيتولسينغ، والسيدة ورزازي |
Members: Mr. Chen, Mr. Decaux, Mr. Heinz, Mr. Mudho, Ms. Quisumbing, Mr. Seetulsingh, Mrs. Warzazi | UN | الأعضاء: السيد تشين، والسيد ديكو، والسيد هاينز، والسيد مودهو، والسيدة كيسومبينغ، والسيد سيتولسينغ، والسيدة ورزازي |
Members: Mr. Heinz, Mr. Hüseynov, Mrs. Warzazi | UN | الأعضاء: السيد هاينز، السيد حسينوف، السيدة ورزازي |
Members: Mr. Heinz, Mr. Hüseynov, Mr. Kartashkin, Mr. Martínez, Mr. Mudho, Ms. Quisumbing, Mrs. Warzazi | UN | الأعضاء: السيد هاينز، السيد حسينوف، السيد كارتاشكين، السيد مارتينيس، السيد مودهو، السيدة كيسومبينغ، السيدة ورزازي |
Ms. Hampson and Ms. Warzazi subsequently joined the sponsors. | UN | وانضمت السيدة هامبسون والسيدة ورزازي لاحقاً إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mr. Eide, Ms. Warzazi and Mr. Yokota subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيد إيدي والسيدة ورزازي والسيد يوكوتا. |
Ms. Warzazi subsequently joined the sponsors. | UN | وانضمت السيدة ورزازي إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد. |
154. Ms. Warzazi proposed to add a new last preambular paragraph. | UN | ٤٥١- واقترحت السيدة ورزازي إضافة فقرة جديدة أخيرة إلى الديباجة. |
268. Ms. Warzazi proposed to amend the resolution by inserting a new eleventh preambular paragraph and a new operative paragraph 5. | UN | ٨٦٢- واقترحت السيدة ورزازي تعديل القرار بإدراج فقرة حادية عشرة جديدة في الديباجة وفقرة ٥ جديدة في منطوق القرار. |
90. Ms. Warzazi wondered whether the agenda item should not be broadened to cover other aspects relating to prisons. | UN | ٠٩- وتساءلت السيدة ورزازي عما إذا كان ينبغي توسيع نطاق هذا البند ليشمل جوانب أخرى متصلة بالسجون. |
Mr. Maxim and Ms. Warzazi subsequently withdrew as sponsors. | UN | وانسحب في وقت لاحق من قائمة المشتركين في تقديم القرار السيد مكسيم والسيدة ورزازي. |
HR/GVA/DR/1997/SEM.2/BP.2 International protection of immigrants, prepared by Mrs. Halima Embarek Warzazi | UN | HR/GVA/DR/1997/SEM.2/BP.2 الحماية الدولية للمهاجرين. وثيقة أعدتها السيدة حليمة مبارك ورزازي |
Mrs. Halima Embarek Warzazi Member, Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities | UN | السيدة حليمة مبارك ورزازي عضو اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |