Its experts had prepared background papers for each principle and refined them in the light of discussions in the working group. | UN | وقام خبراؤه بإعداد ورقات معلومات أساسية لكل مبدأ من المبادئ وصقلها في ضوء المناقشات التي جرت في الفريق العامل. |
It was also suggested that background papers on key questions could be prepared in advance of the workshops. | UN | وأشير أيضا إلى أنه يمكن إعداد ورقات معلومات أساسية عن المسائل الرئيسية قبل انعقاد حلقات العمل. |
In addition, up to 50 background papers will be submitted to the Commission and 10 background papers to the Bureau; | UN | وعلاوة على ذلك، سيتم تقديم ٠٥ ورقة معلومات أساسية إلى اللجنة و ٠١ ورقات معلومات أساسية إلى المكتب. |
In addition, up to 50 background papers will be submitted to the Commission and 10 background papers to the Bureau; | UN | وعلاوة على ذلك، سيتم تقديم ٥٠ ورقة معلومات أساسية إلى اللجنة و ١٠ ورقات معلومات أساسية إلى المكتب. |
The following members volunteered to prepare background papers on the following issues: | UN | وتطوع الأعضاء التالية أسماؤهم لإعداد ورقات معلومات أساسية عن المسائل التالية: |
The following members volunteered to prepare background papers on the following issues: | UN | وتطوع الأعضاء التالية أسماؤهم لإعداد ورقات معلومات أساسية عن المسائل التالية: |
They are therefore not covered here, but will be included in background papers prepared for the relevant meetings. | UN | وبالتالي، لا تتناولها هذه الورقة، ولكنها ستُدرج في ورقات معلومات أساسية سيتم إعدادها للاجتماعات ذات الصلة. |
Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea: parliamentary documentation: background papers and conference room papers, as mandated | UN | عملية تشاورية غير رسمية مفتوحة بشأن، المحيطات وقانون البحار: وثائق الهيئات التداولية: ورقات معلومات أساسية وورقات اجتماع، على النحو المطلوب |
background papers on regional water and sanitation operator partnerships | UN | ورقات معلومات أساسية عن شراكات الجهات الإقليمية المشغلة للمياه والمرافق الصحية |
vi. background papers on expert group meetings organized by the Division in preparation for the critical areas of concern; | UN | ' ٦` ورقات معلومات أساسية عن اجتماعات أفرقة الخبراء التي تنظمها الشعبة تحضيرا لمجالات الاهتمام الحرجة؛ |
ii. background papers and conference room papers, as mandated; | UN | ' ٢ ' ورقات معلومات أساسية وورقات غرفة اجتماع، على النحو المأذون به؛ |
ii. background papers and conference room papers, as mandated; | UN | ' ٢ ' ورقات معلومات أساسية وورقات غرفة اجتماع، على النحو المأذون به؛ |
The reports themselves are available as background papers in one official language only. | UN | والتقارير ذاتها متاحة بوصفها ورقات معلومات أساسية صادرة بلغة رسمية واحدة فقط. |
It drew on background papers prepared by other organizational units, specialized agencies and programmes. | UN | وهي تستند إلى ورقات معلومات أساسية أعدتها وحدات تنظيمية أخرى ووكالات متخصصة وبرامج. |
(iii) background papers on policy instruments and appropriate technologies for sustainable transport systems for cities $10,000 | UN | ورقات معلومات أساسية بشأن أدوات السياسات والتكنولوجيات المناسبة لشبكات النقل المستدامة الخاصة بالمدن 000 10 دولار |
provide background papers with technical analyses of issues related to the Kyoto Protocol and assessments of the relevant experience of Annex I Parties on issues considered by this work programme. | UN | تقديم ورقات معلومات أساسية مع تحليل تقني للقضايا المتصلة ببروتوكول كيوتو وتقييمات للخبرات ذات الصلة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بشأن القضايا التي يتناولها برنامج العمل هذا. |
UNDP should also make background papers available on an accessible website. | UN | وينبغي للبرنامج الإنمائي أيضا توفير ورقات معلومات أساسية على موقع على الإنترنت سهل الدخول إليه. |
The workshop drew on a series of specially commissioned background papers and on the active participation of experts in various thematic areas related to gender measurement. | UN | واستندت حلقة العمل إلى سلسلة من ورقات معلومات أساسية أعدت بتكليف خاص وإلى مشاركة الخبراء الفعالة في مختلف المجالات المواضيعية المتصلة بالمقياس الجنساني. |
UNDP should also make background papers available on an accessible website. | UN | وينبغي لهذا البرنامج أيضا توفير ورقات معلومات أساسية على موقع على الإنترنت يمكن دخوله. |
In addition to meetings coverage, the production of press releases also entails the preparation of backgrounders and notes to correspondents. | UN | وباﻹضافة إلى تغطية الاجتماعات، يشمل إعداد النشرات الصحفية كذلك إعداد ورقات معلومات أساسية ومذكرات للمراسلين. |
The programme assisted Parties in reaching agreement on steps to be taken to monitor and evaluate capacity-building in developing countries, including through the preparation of a background paper. | UN | وساعد البرنامج الأطراف في التوصل إلى اتفاق على الخطوات التي تتخذ لمراقبة وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية، بما في ذلك عن طريق إعداد ورقات معلومات أساسية. |