The Executive Board received in the 2008 annual session a conference room paper summarizing the key findings and proposed follow-up action. | UN | وتلقى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2008 ورقة اجتماع تلخِّص النتائج الرئيسية وإجراءات المتابعة المقترحة. |
As to his request for a conference room paper, he was surprised that any member of the Committee would object to receiving updated information. | UN | وأعرب عن دهشته لمعارضة أي عضو في اللجنة لتلقي معلومات مستكملة فيما يتعلق بطلبه إعداد ورقة اجتماع. |
Their substantive contributions are summarized in a conference room paper which complements the present report. | UN | ويرد موجز لمساهماتها الفنية في ورقة اجتماع مكملة لهذا التقرير. |
The Chairman also submitted another document in the form of a conference room paper. | UN | وعرض الرئيس أيضا وثيقة أخرى في شكل ورقة اجتماع. |
The report of the meeting will be available as a conference room paper. | UN | وسيتاح التقرير الصادر عن الاجتماع في شكل ورقة اجتماع. |
The Bureau requested that the secretariat prepare a conference room paper on this issue to provide the necessary background information. | UN | وطلب المكتب أن تعد الأمانة العامة ورقة اجتماع بشأن هذه المسألة لتقديم المعلومات الأساسية اللازمة. |
It also recalled that a conference room paper had been distributed at that session, which incorporated proposed modifications in the text of the methodology. | UN | وأشارت أيضا إلى أنه جرى توزيع ورقة اجتماع خلال تلك الدورة تضمنت التعديلات المقترحة في نص المنهجية. |
The guidelines are available to the Working Group in a conference room paper. | UN | والمبادئ التوجيهية متاحة للفريق العامل ضمن ورقة اجتماع. |
Therefore, a conference room paper was issued, addressing as many as possible of the issues raised in paragraph 23 of General Assembly resolution 66/233. | UN | وبناء على ذلك، أصدرت ورقة اجتماع تتناول أكبر قدر ممكن من المسائل التي أثيرت في الفقرة 23 من قرار الجمعية العامة 66/233. |
The draft decisions of the Committee were contained in a conference room paper summarizing the Committee's work at its forty-seventh meeting. | UN | وترد مشاريع مقررات اللجنة في ورقة اجتماع تلخص أعمال اللجنة في اجتماعها السابع والأربعين. |
In a conference room paper, the campaign presented suggestions for engagement with civil society. | UN | وتقدمت الحملة في ورقة اجتماع باقتراحات للعمل مع المجتمع المدني. |
In addition, the programme of work and timetable of the First Committee for 2013 was circulated as a conference room paper | UN | إضافة إلى ذلك، جرى تعميم برنامج العمل والجدول الزمني للجنة الأولى لعام 2013 بوصفه ورقة اجتماع. |
The outcome of the review and rationale for the proposal are elaborated in a conference room paper presented to the Executive Board alongside these budget estimates. | UN | وترد تفاصيل نتيجة الاستعراض المذكور والسبب الداعي إلى تقديم هذا الاقتراح في ورقة اجتماع مقدمة إلى المجلس التنفيذي إلى جانب هذه التقديرات للميزانية. |
He outlined the draft decisions emanating from those meetings, which were before the parties in the form of a conference room paper. | UN | ونوه إلى مشاريع المقررات التي تمخض عنها هذين الاجتماعين والتي تُعرض على الأطراف في شكل ورقة اجتماع. |
The amended text would be presented to the Working Group in a conference room paper. | UN | وسوف يُقدم النص المُنقح إلى الفريق العامل في ورقة اجتماع. |
a conference room paper on the status of MTSP indicators is also available. | UN | وتتاح أيضا ورقة اجتماع عن حالة مؤشرات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
The United States would therefore be submitting a conference room paper containing a draft decision requesting parties to approve the full amount of the artisanal ham and strawberry nominations. | UN | وبالتالي سوف تقدِّم الولايات المتحدة ورقة اجتماع تتضمّن مشروع مقرَّر يطلب إلى الأطراف الموافقة على كامل المقدار الخاص بالتعيينات بشأن اللحم المقدَّد والمدَخَّن المُصنَّع وبشأن الفراولة. |
She presented a conference room paper containing a revised draft workplan for the intersessional period between the Committee's eighth and ninth meetings. | UN | وقدمت ورقة اجتماع تتضمن مشروعاً منقحاً لخطة العمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين الثامن والتاسع للجنة. |
The Committee agreed to follow the proposed schedule of work circulated to members of the Committee at its 1st meeting in a conference room paper. | UN | وافقت اللجنة على اتباع جدول العمل المقترح الذي عُمِّم على أعضاء اللجنة في جلستها الأولى في ورقة اجتماع. |
96. The participants' group presented a conference room paper concerning the effects on the Fund of the increasing use of contracts that expressly exclude participation in the Fund. | UN | ٩٦ - قدم فريق المشتركين ورقة اجتماع عن الأثر المترتب على الصندوق عن زيادة استعمال عقود تستبعد صراحة الاشتراك فيه. |
One representative, speaking on behalf of a group of countries, said that it had prepared a conference-room paper on the matter. | UN | وقال ممثل آخر متكلماً باسم مجموعة من البلدان، أن المجموعة أعدّ ورقة اجتماع بشأن المسألة. |
La Conférence des Parties a demandé au Secrétariat de préparer, pour qu'elle l'examine, un document de séance comportant une version modifiée du projet de décision figurant dans le document UNEP/POPS/COP.6/12, en tenant compte des vues exprimées. | UN | 86 - وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تعد ورقة اجتماع للنظر فيها تتضمن صيغة منقحة لمشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/12، وتأخذ في الاعتبار الآراء المعرب عنها. |