ويكيبيديا

    "ورقة مفاهيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a concept paper
        
    • concepts paper
        
    • concept note
        
    • concept paper of
        
    • concept paper on
        
    • the concept paper
        
    • concept paper outlining
        
    a concept paper for intergovernmental cooperation on an integrated environmental management plan for the Caspian Sea is currently being prepared. UN ويجري حاليا إعداد ورقة مفاهيم من أجل التعاون الحكومي الدولي بشأن وضع خطة متكاملة لﻹدارة البيئية لبحر قزوين.
    a concept paper on the Truth, Reception and Reconciliation Commission/Commission of Truth and Friendship was finalized; a follow-up working group was formed, which included an international consultant. UN تم وضع اللمسات النهائية على ورقة مفاهيم بشأن لجنة الحقيقة والاستقبال والمصالحة ولجنة الحقيقة والصداقة؛ وتم تشكيل فريق عامل للمتابعة، ضم خبيرا استشاريا دوليا.
    The IGO is currently developing a concept paper to further define the optimal scope of inspections. UN ويعكف مكتب المفتش العام حالياً على وضع ورقة مفاهيم لتحديد النطاق الأمثل لعمليات التفتيش تحديداً أفضل.
    a concept paper was being drafted to make all the different instruments more coherent. UN وكان العمل يجري على صياغة ورقة مفاهيم لتعزيز اتساق مختلف الأدوات.
    UNICEF has prepared a concept paper for the Inter-Agency Standing Committee (IASC). UN وقد أعدت اليونيسيف ورقة مفاهيم للجنة الدائمة المشتركة بين المنظمات.
    In 2004, FIT developed a concept paper in partnership with the UN Association of Georgia (UNAG). UN في عام 2004 أعدت مؤسسة التدريب الدولي ورقة مفاهيم بالاشتراك مع رابطة الأمم المتحدة بجورجيا.
    69. UNDP has prepared a concept paper with a practical framework for introducing and implementing results-based budgeting (RBB). UN 69 - أعدّ البرنامج الإنمائي ورقة مفاهيم تطرح إطارا عمليا لإدخال وتنفيذ الميزنة على أساس النتائج.
    a concept paper on the human rights of women and gender equality formed the basis for discussion of regional priorities. UN وشكلت ورقة مفاهيم عن حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة والمساواة بين الجنسين أساسا للمناقشة حول الأولويات الإقليمية.
    a concept paper on community service in South Sudan was also approved by the Director-General of the Prison Service UN واعتمد المدير العام لمصلحة السجون أيضا ورقة مفاهيم بشأن أداء الخدمة الاجتماعية بدلا عن عقوبة السجن
    a concept paper was developed on establishing paralegal advisory services within the National Prison Service UN وأُعدت ورقة مفاهيم بشأن إنشاء خدمات استشارية يقدمها المساعدون القانونيون في إطار مصلحة السجون الوطنية
    a concept paper has been drafted on future changes in the social insurance system. UN وقد صيغت ورقة مفاهيم بشأن التغييرات المستقبلية في نظام التأمين الاجتماعي.
    The informal consultation was attended by 18 countries. The Secretariat had prepared a concept paper as a basis for discussion. UN واشترك في المشاورات غير الرسمية ١٨ بلدا وكانت المائة العامة قد أعدت ورقة مفاهيم لتكون أساسا للمناقشة.
    It also developed a concept paper setting out arrangements for supporting the implementation of the cessation of hostilities agreement. UN ووضعت البعثة أيضا ورقة مفاهيم تحدد ترتيبات تقديم الدعم لتنفيذ اتفاق وقف الأعمال العدائية.
    The group was established at the forty-fourth session of the Commission and was tasked with preparing a concept paper on the scope and structure of the measurement framework for international trade and economic globalization and on the coordination of the work in that area. UN وقد أنشئ الفريق خلال الدورة الرابعة والأربعين للجنة وكلف بمهمة إعداد ورقة مفاهيم بشأن نطاق إطار قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية، وهيكل هذا الإطار، وبشأن تنسيق العمل في هذا الصدد.
    UNCTAD would also participate in the " friends of the Chair group " on internationalization to prepare a concept paper on trade in value added. UN وسيشارك الأونكتاد أيضاً في " مجموعة أصدقاء الرئيس " المعنية بالتدويل لإعداد ورقة مفاهيم بشأن التجارة في القيمة المضافة.
    The group was established by the Commission at its forty-fourth and was tasked with preparing a concept paper on the scope and structure of the measurement framework and the coordination of the work in that area. UN وقد أنشأت اللجنة الفريقَ خلال دورتها الرابعة والأربعين وكلفته بإعداد ورقة مفاهيم بشأن نطاق إطار قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية وهيكل هذا الإطار، وبتنسيق العمل في هذا الصدد.
    The group was established by the Commission at its forty-fourth and was tasked with preparing a concept paper on the scope and structure of the measurement framework and the coordination of the work in that area. UN وقد أنشأت اللجنة الفريقَ خلال دورتها الرابعة والأربعين وكلفته بإعداد ورقة مفاهيم بشأن نطاق إطار قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية وهيكل هذا الإطار، وبتنسيق العمل في هذا الصدد.
    a concept paper was prepared by Chinsung Chung for the seventh session of the Committee on behalf of the drafting group on the right to food, established by the Committee at its first session. UN وأعد تشينسونغ تشونغ ورقة مفاهيم للدورة السابعة للجنة باسم فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء الذي أنشأته اللجنة في دورتها الأولى.
    Since June 2008 CICA has been seeking to adopt a concept paper and an action plan on each field. UN وما برح المؤتمر يسعى، منذ حزيران/يونيه 2008، إلى اعتماد ورقة مفاهيم وخطة عمل في كل ميدان.
    9. The Technical Subgroup has provided a concepts paper to the current session of the Commission, outlining the underlying principles of the revised classifications. UN 9 - وقدم الفريق الفرعي التقني إلى الدورة الحالية للجنة ورقة مفاهيم تحدد الإطار العام للمبادئ الكامنة وراء التصنيفات المنقحة.
    71. Following Forum recommendations, the Forum secretariat prepared a concept note on a possible global report on indigenous peoples. UN 71 - عملا بتوصيات المنتدى، أعدت أمانة المنتدى ورقة مفاهيم عن تقرير عالمي محتمل يتناول الشعوب الأصلية.
    In particular, the Committee calls on the State party to take account, when implementing the Gender Policy Concept Paper, of the double discrimination faced by women from minorities. UN وتدعو اللجنة، على وجه الخصوص، الدولة الطرف إلى أن تأخذ في الحسبان، عند تنفيذ ورقة مفاهيم السياسات الجنسانية، التمييز المزدوج الذي تتعرض له النساء من الأقليات.
    The Commission hopes to reconvene its seminar of international experts in early January 1995 and so to be able to submit a final version of the concept paper to the Sanctions Committee towards the end of January 1995. UN وتأمل اللجنة في أن تعقد من جديد حلقتها الدراسية للخبراء الدوليين في أوائل كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وأن تتمكن بذلك من تقديم نسخة نهائية من ورقة مفاهيم إلى لجنة الجزاءات قرب نهاية كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Mr. THELIN said that he would welcome the preparation of a concept paper outlining a broad global picture of reform, to which Mr. Salama, Chief of the Human Rights Treaties Branch, had referred at the 2641st meeting. UN 27- السيد ثيلين قال إنه يرحب بإعداد ورقة مفاهيم تخط صورة عامة شاملة لعملية الإصلاح، التي أشار إليها السيد سلامة، رئيس فرع معاهدات حقوق الإنسان، في الجلسة 2641.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد