In recent months rapid-response teams have identified measures to facilitate speedy action in Angola, Georgia and Zaire, for example. | UN | وفي اﻷشهر اﻷخيرة قامت أفرقـة للاستجابة السريعة بتحديد تدابير لتسهيل العمل بسرعة، وذلك في أنغولا وجورجيا وزائير. |
The six-member Commission, based at Nairobi, has visited Burundi, Rwanda, Seychelles and Zaire in the course of its work. | UN | وهذه اللجنة السداسية تتخذ مقرهـا في نيروبي وقد قامت بزيارة بوروندي ورواندا وسيشيل وزائير في سياق أعمالها. |
Subsequently, Austria, Belgium, the Congo, Denmark, Italy, Luxembourg, the Netherlands and Zaire joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت إيطاليا وبلجيكا والدانمرك وزائير والكونغو ولكسمبرغ والنمسا وهولندا الى مقدمي مشروع القرار. |
In particular, CARE Canada works closely with UNHCR in Bosnia and Herzegovina, Croatia, Burundi and Zaire. | UN | وتعمل كير كندا بالذات مع المفوضية في البوسنة والهرسك وفي كرواتيا وبوروندي وزائير. |
Continuing hostilities have caused the suspension of the organized voluntary repatriation of Angolans from Zaire and Zambia. | UN | واستمرار اﻷعمال العدائية تسبب في وقف إعادة اﻷنغوليين الطوعية المنظمة إلى وطنهم من زامبيا وزائير. |
The reason for the reduction was clarification of the caseloads of internally displaced persons by provincial governments and the return movements in Kwanza Norte and Zaire Provinces. | UN | وسبب النقص هو توضيح الحكومات المحلية لحالات المشردين داخليا وحركة العودة في مقاطعتي كوانزا نورت وزائير. |
The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Rwanda, Burundi and Zaire. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو رواندا وبوروندي وزائير. |
Such was reported to be the case in Burundi, Cambodia, Chad, Rwanda and Zaire. | UN | وقد أشارت التقارير إلى وجود هذه الحالة في بوروندي، وتشاد، ورواندا، وزائير وكمبوديا. |
Subsequently, Brazil, Burundi, the Congo, El Salvador, Liberia and Zaire joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد انضمت البرازيل وبوروندي وزائير والسلفادور والكونغو وليبريا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
Subsequently Benin, Haiti, Japan, Liberia and Zaire joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضمت بنن وزائير وليبريا وهايتي واليابان إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
Cameroon, Chad, Djibouti, Niger, Togo and Zaire have been mentioned in earlier reports of the Special Rapporteur in connection with the presence of mercenaries. | UN | وقد أشير الى تشاد وتوغو وجيبوتي وزائير والكاميرون والنيجر في تقارير سابقة للمقرر الخاص بصدد وجود مرتزقة. |
Displacement also resulted from ethnic violence in Burundi, Rwanda and Zaire. | UN | كما نتجت حالات تشريد واسع للسكان عن أعمال العنف اﻹثني في بوروندي، رواندا، وزائير. |
The economies of the Congo, Liberia, Togo and Zaire were virtually paralysed by extended and intermittent periods of unrest. | UN | وقد أصابت فترات القلاقل الممتدة والمتقطعة بالشلل اقتصادات كل من الكونغو وليبريا وتوغو وزائير. |
While one fourth of them remain displaced inside Burundi, the remaining 700,000 are scattered throughout Rwanda, the United Republic of Tanzania and Zaire. | UN | وبينما لا يزال ربعهم مشردين داخل بوروندي، فإن اﻟ ٠٠٠ ٧٠٠ الباقين متفرقون في جميع أنحاء رواندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة وزائير. |
In addition, three staff members of the University of Yaounde each gave a two-week course at institutions in Senegal and Zaire. | UN | وفضلا عن ذلك، قام كل موظف من ثلاثة موظفين بجامعة ياوندي بتنظيم دورة دراسية مدتها اسبوعان في مؤسسات في السنغال وزائير. |
Statements were made by the representatives of Hungary, Pakistan, Turkey, Belarus, Oman, Rwanda, the Sudan and Zaire. | UN | أدلى ببيانات ممثلو هنغاريا، وباكستان، وتركيا، وبيلاروس، وعمان، ورواندا، والسودان، وزائير. |
Meanwhile, some spontaneous repatriation has taken place from the Republic of Zaire to the provinces of Uige and Zaire. | UN | وفي الوقت نفسه، عاد بعض اﻷشخاص عودة تلقائية من جمهورية زائير إلى مقاطعتي أوييغي وزائير. |
However, Uganda was also a transit country for the land-locked countries of Rwanda, Burundi and Zaire. | UN | ومع ذلك فهو أيضا من بلدان المرور العابر بالنسبة لرواندا وبوروندي وزائير التي هي بلدان غير ساحلية. |
Rwanda's relations with its neighbours, especially the United Republic of Tanzania and Zaire, have also improved. | UN | كما تحسنت علاقات رواندا بجيرانها، وخصوصا تنزانيا وزائير. |
The majority of these refugees originate from the Provinces of Moxico, Uige, Zaire and Cuando Cubango. | UN | وينتمي أغلب هؤلاء اللاجئين إلى مقاطعات موكسيكو وأويغي وزائير وكواندو كوبانغو. |
Relations between Rwanda and Zaire and Kenya have deteriorated. The threat of yet another violent conflict in the region persists. | UN | فالعلاقات بين رواندا وزائير وكينيا تدهورت والتهديد بنشوب نزاع آخر عنيف في المنطقة ما زال قائما. |