In Zimbabwe, universities collaborate with the Ministry of Agriculture in the training of extension officers. | UN | وفي زمبابوي، تتعاون الجامعات مع وزارة الزراعة في تدريب موظفي الإرشاد. |
:: Target 9: Application of eco-san toilet technology at the Ministry of Agriculture in Malawi | UN | :: الهدف 9: تطبيق تكنولوجيا المراحيض الملائمة للصحة البيئية في وزارة الزراعة في ملاوي. |
In particular, the United States Department of Agriculture (USDA) has 80 years of experience in supporting and implementing cooperative programmes. | UN | وعلى وجه التحديد تراكمت لدى وزارة الزراعة في الولايات المتحدة خبرة 80 سنة في دعم وتنفيذ برامج التعاونيات. |
The New Brunswick Department of Agriculture administers 40 acts concerning food production and utilization of natural resources. | UN | ٢٢٣١- تدير وزارة الزراعة في نيو برونزويك ٠٤ مشروعاً بشأن إنتاج اﻷغذية واستخدام الموارد الطبيعية. |
Ground water represents the main source of irrigation in Gaza (PNA Ministry of Agriculture (MoA), 2010). | UN | وتمثل المياه الجوفية المصدر الرئيسي للري في غزة (وزارة الزراعة في السلطة الوطنية الفلسطينية، 2010). |
Mr. Zuo Changsheng, Deputy Director General, Agricultural Trade Promotion Center, Ministry of Agriculture of the People's Republic of China | UN | السيد زوو تشانغسينغ، نائب المدير العام، مركز تشجيع التجارة الزراعية، وزارة الزراعة في جمهورية الصين الشعبية |
It aims to further strengthen the capacity of the Ministry of Agriculture in the field of planning and preparation, implementation and evaluation of development projects and programmes through the provision of consultants and essential equipment. | UN | وتهدف الفاو الى زيادة تعزيز قدرة وزارة الزراعة في مجال التخطيط واﻹعداد، وتنفيذ وتقييم المشاريع والبرامج الانمائية من خلال تقديم الخبراء الاستشاريين والمعدات اللازمة. |
Another WFP staff member is stationed in the Ministry of Agriculture in Pretoria, supporting development of the national Food Insecurity and Vulnerability Information and Mapping Systems process. | UN | وعين موظف آخر من موظفي البرنامج للعمل في وزارة الزراعة في بريتوريا لدعم تطوير عملية أنظمة المعلومات ورسم خرائط انعدام الأمن الغذائي وهشاشة الأوضاع على المستوى الوطني. |
The Program for Support to Rural Women was established in the Ministry of Agriculture in December 1985. | UN | وأنشئ برنامج دعم المرأة الريفية في وزارة الزراعة في كانون الأول/ ديسمبر 1985. |
4.18 In spite of this recommended agreement, the authors advised the Ministry of Agriculture in May 2000, that they maintained their petition for expropriation. | UN | ٤-١8 وبالرغم من هذا الاتفاق الموصى به، فقد أخطر أصحاب البلاغ وزارة الزراعة في أيار/مايو ٢٠٠٠ أنهم لا زالوا يلتمسون نزع الملكية. |
A FAO/World Bank cooperative programme mission visited the West Bank and assisted the Ministry of Agriculture in preparing the agricultural infrastructure component of the agricultural sector rehabilitation project. | UN | وقامت البعثة المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة والبرنامج التعاوني التابع للبنك الدولي بزيارة الضفة الغربية وساعدت وزارة الزراعة في إعداد مكون الهيكل اﻷساسي الزراعي في مشروع إصلاح قطاع الزراعة. |
In the field of agriculture, UNDP has commissioned the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) to undertake a formulation mission to develop an institution-building programme to strengthen the capacities of the Ministry of Agriculture in policy formulation and planning. | UN | وفي ميدان الزراعة، كلف البرنامج الانمائي منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بالاضطلاع ببعثة للصياغة من أجل وضع برنامج لبناء المؤسسات بهدف تعزيز قدرات وزارة الزراعة في مجال وضع السياسات وتخطيطها. |
The United States Department of Agriculture promotes and supports new cooperatives within its mission and mandate. | UN | وتقوم وزارة الزراعة في الولايات المتحدة، في إطار مهمتها وولايتها، بتعزيز ودعم التعاونيات الجديدة. |
The contract provided that the trees were to be grade #1, a reference to a grading of Christmas trees established by the US Department of Agriculture. | UN | ونص العقد على أن تكون الأشجار من الدرجة رقم 1، إشارة إلى نظام لتصنيف أشجار عيد الميلاد وضعته وزارة الزراعة في الولايات المتحدة. |
Department of Agriculture, Animal and Plant Health Inspection Service | UN | وزارة الزراعة في الولايات المتحدة، دائرة التفتيش المعنية بشؤون الصحة الحيوانية والنباتية |
When obesity became a problem, the Department of Agriculture was put into conflict of interest. | Open Subtitles | عندما أصبحت البدانة مشكلة أصبحت وزارة الزراعة في تعارض المصالح |
Global Volunteers and the FAO office in Washington, D.C., cooperated in submitting a contract application to the United States Department of Agriculture to manage a school garden project in the United States. | UN | تعاونت منظمة المتطوعين العالميين مع مكتب " الفاو " في واشنطن، العاصمة، في تقديم طلب عقد إلى وزارة الزراعة في الولايات المتحدة لإدارة مشروع لحدائق المدارس في الولايات المتحدة. |
Annual demand for agricultural loans is estimated at $150 million (PNA MoA, 2010). | UN | ويُقدر الطلب السنوي على القروض الزراعية بمبلغ 150 مليون دولار (وزارة الزراعة في السلطة الوطنية الفلسطينية، 2010). |
PNA MoA (2010). | UN | وزارة الزراعة في السلطة الوطنية الفلسطينية (2010). |
The national machinery for gender equality and the Ministry of Agriculture of Colombia cooperated in the implementation of the legal framework to support rural women, including through the provision of targeted funds for capacity-building on project management and entrepreneurship for rural women. | UN | وتعاونت الآليات الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين مع وزارة الزراعة في كولومبيا من أجل تنفيذ إطار العمل القانوني لدعم الريفيات، بما في ذلك عن طريق توفير الأموال المخصصة لبناء القدرات بشأن إدارة المشاريع وتنظيم المشروعات من أجل الريفيات. |
The Ministry of Agriculture of Oman will design a special system, in cooperation with the Oman Bank, to provide facilities for women working in farming and to ensure the marketing of their products. | UN | وستتولى وزارة الزراعة في عمان وضع نظام خاص، بالتعاون مع بنك عمان، لتقديم تسهيلات للنساء العاملات في الزراعة ولكفالة تسويق منتجاتهن. |
The Minister of Agriculture considered the recommendations and upheld the regulatory action. | UN | ونظرت وزارة الزراعة في التوصيات وأيدت الإجراء التنظيمي. |
Lack of manpower and financial resources constrain the capacity of Israel's Ministry of Agriculture to routinely test for pesticide residues in produce designated for local consumption. | UN | ويحدّ نقص القوى العاملة والموارد المالية من قدرة وزارة الزراعة في إسرائيل على القيام بشكل متكرر باختبار مخلفات مبيدات الآفات في المنتجات المخصصة للاستهلاك المحلي. |