The commission is composed of senior officials from the Ministry of Justice and Labour. | UN | وتتألف اللجنة من كبار المسؤولين في وزارة العدل والعمل. |
The respective draft budget may be found in annex 2: Ministry of Justice and Labour. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع الميزانية في المرفق 2: وزارة العدل والعمل. |
The respective draft budget may be found in annex 2: Ministry of Justice and Labour. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع الميزانية المتعلق بذلك في المرفق 2: وزارة العدل والعمل. |
The Embassy made various fruitless attempts to do so and then alerted the Child Protection Department of the Paraguayan Ministry of Justice and Labour. | UN | وقد بذلت السفارة العديد من المحاولات غير المجدية للقيام بذلك ثم أخطرت إدارة حماية الطفل في وزارة العدل والعمل في باراغواي بذلك. |
The Embassy made various fruitless attempts to do so and then alerted the Child Protection Department of the Paraguayan Ministry of Justice and Labour. | UN | وقد بذلت السفارة العديد من المحاولات غير المجدية للقيام بذلك ثم أخطرت إدارة حماية الطفل في وزارة العدل والعمل في باراغواي بذلك. |
Ministry of Justice and Labour: labour inspections | UN | وزارة العدل والعمل: إجراءات التفتيش على العمل |
That issue would have to be addressed by the Ministry of Justice and Labour. | UN | وهذه مسألة يجب أن تتصدى لها وزارة العدل والعمل. |
A special programme for children who accompanied their mothers in prison had been implemented by the Ministry of Justice and Labour. | UN | وتنفذ وزارة العدل والعمل برنامجاً مكرساً بشكل خاص للأطفال الذين يعيشون مع أمهاتهم في السجن. |
This document is being reviewed for submission to the Ministry of Justice and Labour. | UN | ويجري حالياً تعديل هذه الوثيقة من أجل تقديمها إلى وزارة العدل والعمل. |
The Ministry of Justice and Labour regularly promotes training courses for prison officials. | UN | وتعمل وزارة العدل والعمل بصورة دورية على وضع مقررات لتدريب موظفي السجون. |
The most noteworthy achievements stem from the implementation of the policy of dialogue and coordination instigated by the Ministry of Justice and Labour. | UN | وأكثر الانجازات استرعاءً للانتباه مأتاها تنفيذ سياسة الحوار والتنسيق التي طرحتها وزارة العدل والعمل. |
A bill had been submitted to Congress to divide the Ministry of Justice and Labour into two ministries, a ministry of labour and a ministry of justice, human rights and transparency in relation to corruption. | UN | وأضافت أن مشروع قانون قدم إلى الكونغرس لتقسيم وزارة العدل والعمل إلى وزارتين، وزارة للعمل ووزارة للعدل وحقوق الإنسان والشفافية فيما يتعلق بمكافحة الفساد. |
The Secretariat for Women has signed an agreement with the Ministry of Justice and Labour to make formal arrangements for a joint effort which has been at the planning stage for the past three years. | UN | وقد وقّعت أمانة شؤون المرأة اتفاقاً مع وزارة العدل والعمل لاتخاذ ترتيبات رسمية لعمل مشترك كان في مرحلة التخطيط منذ السنوات الثلاث الأخيرة. |
The Council is attached to the Ministry of Justice and Labour and is composed of representatives of the following: Ministry of Justice and Labour, Ministry of Public Health and Social Welfare, Social Security Institute, workers' organizations, employers' organizations. | UN | ويتبع هذا المجلس وزارة العدل والعمل ويتألف من ممثلي الجهات التالية: وزارة العدل والعمل، وزارة الصحة العامة والرفاه الاجتماعي، معهد الضمان الاجتماعي، منظمات العمال، منظمات أصحاب العمل. |
The Ministry of Justice and Labour now has a clear picture of the characteristics of the persons being held in custody, including their socio-cultural situation, personal data and judicial status. | UN | ولدى وزارة العدل والعمل الآن صورة واضحة عن خصائص الأشخاص المحتجزين، بما في ذلك وضعهم الاجتماعي والثقافي، وبياناتهم الشخصية ووضعهم القضائي. |
As a result, the cells are now properly equipped for solitary confinement (see annex 2: Ministry of Justice and Labour). | UN | ونتيجة لذلك فقد أصبحت الزنزانات مجهزة الآن تجهيزاً مناسباً لتستخدم للحبس الانفرادي (انظر المرفق 2: وزارة العدل والعمل). |
140. The Ministry of Justice and Labour has provided the requested regulations in an annex to this document. | UN | 140- أدرجت وزارة العدل والعمل اللوائح المطلوبة في مرفق بهذه الوثيقة. |
23. The Commission established pursuant to decision No. 230/09 of the Ministry of Justice and Labour drafted a plan of action to combat forced labour. | UN | 23 - وقامت اللجنة المنشأة بموجب قرار وزارة العدل والعمل رقم 230/09 بوضع خطة عمل لمكافحة العمل القسري. |
Paraguay stated that an inter-agency commission to introduce mechanisms for monitoring the labour conditions of indigenous persons was established by the Ministry of Justice and Labour in cooperation with the International Labour Organization. | UN | وذكرت باراغواي أن وزارة العدل والعمل قد أنشأت، بالتعاون مع منظمة العمل الدولية، لجنة مشتركة بين الوكالات لإدخال آليات لرصد ظروف عمل السكان الأصليين. |