Tomorrow you will be wed and begin your lives as husband and wife. | Open Subtitles | غدا سيكون الزواج . وبدايه حياتكما كـ زوج وزوجه |
There's no divorce decree on file, so legally you and Charlotte were still husband and wife at the time of her death. | Open Subtitles | لا يوجد إقرار طلاق فى الملف لذا قانونياً أنت وتشارلوت كنتما زوجه وزوجه فى وقت موتها |
We came out here as husband and wife for a nice vacation. | Open Subtitles | أتينا هنا لنكون زوج وزوجه لقضاء أجازة ممتعة |
And it's his legacy now that sets us off on our first journey as husband and wife. | Open Subtitles | و وصيته الآن بأن يحدد أول رحلة لنا كزوج وزوجه |
You offered me husband and wife time and I didn't listen. | Open Subtitles | عرضتِ عليّ قضاء وقتٍ بين زوج وزوجه ولم أصغِ |
I wasted precious time with a son and wife I dearly loved to chase fame and fortune. | Open Subtitles | اهدرت وقتاً ثميناً مع أبن وزوجه أحببتهما للغاية لمطاردة الشهرة والثروة |
Then by the power vested in me by the state of new york, i now pronounce you husband and wife. | Open Subtitles | بـ السلطه المخوله لي من قبل ولاية نيويورك.. أعلنكم الآن زوجا وزوجه |
- I do. I pronounce this couple husband and wife. | Open Subtitles | اقرر بذلك ان هذان الاثنان هما الآن،زوج وزوجه |
Uh... before I pronounce you man and wife, it's time to break the glass. | Open Subtitles | قبل أن أعلنكما، زوجاً وزوجه حان وقت كسر الكأس |
- By the authority vested in me, I pronounce you husband and wife. | Open Subtitles | بالصلاحيات الممنوحه لى أُعلنكما زوجاً وزوجه |
So by the powers vested in me, I now pronounce you man and wife. | Open Subtitles | وبالتالى , فبالسلطه المخوله لى اعلنكما زوج وزوجه |
I hereby pronounce you husband and wife. | Open Subtitles | بموجب القانون اعلنكما زوج وزوجه |
We're having our first fight as husband and wife. Ooh! | Open Subtitles | نحن نتشاجر لأول مره كـ زوج وزوجه |
Only then do they become husband and wife | Open Subtitles | وبمجرد ماينتهون يصبحون زوج وزوجه |
May I now pronounce you man and wife. | Open Subtitles | ممكن الان ان اعلنكما كزوجا وزوجه |
It gives me great pleasure to tell you that you are now husband and wife. | Open Subtitles | يسعدنى كثيراً بأن أعلنكما زوجاً وزوجه |
I pronounce that they be man and wife together. | Open Subtitles | أعلنهما زوج وزوجه |
Their weapons were not trained on the law enforcement station, but in the opposite direction, towards the home of Uqbah al-Sayyid, his brother, his sister-in-law and the children who died. | UN | ولم يكن السلاح موجها نحو المفرزة، بل بعكسها، وتحديدا إلى منزل عقبة السيد، وأخيه وزوجه أخيه والأطفال الذين سقطوا. |
53. OIOS investigated a claim that a United Nations Political Office for Somalia staff member and his spouse unlawfully took custody of an infant child without the consent of the child's custodial mother. | UN | 53 - وحقق مكتب خدمات الرقابة الداخلي في ادعاء بأن موظفا يعمل في مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال وزوجه حصل بصورة غير قانونية على حضانة طفل دون موافقة أمه الحاضنة له. |
His father's family includes him, his brothers and sisters and their children, and his children's families consist of his children, their spouses and their ascendants and descendants. | UN | وأسرة أبيه تشمله وأخوته وأخواته وأبناءهم، وأسرة أبنائه تشمل أبناءه وزوجه وفروع وأصول ابنه أي تشمله. |
There appears to be general agreement that the family includes a person and his or her spouse as well as minor or dependent children. | UN | غير أنه يبدو أن ثمة اتفاقا عاما على أن الأسرة تشمل شخصا وزوجه فضلا عن الأطفال القصّر الذين يعولهم الوالدان. |