Fine. It was a warning shot, And I'm taking the warning. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كان إطلاق تنبيه وسآخذ التنبيه عين الاعتبار |
You took away 30 years of my life, And I'm taking back 30 of yours. | Open Subtitles | لقد أخذت 30 عامًا من حياتي، وسآخذ 30 عامًا من حياتك. |
Go! You take that side, I'll take this, and we won't stop till we're there or one of us falls off the Brooklyn Bridge. | Open Subtitles | ستأخذين هذا الجانب، وسآخذ هذا، ولن نتوقّف حتّى نصل هناك. |
Well, then, maybe you can tell me who is responsible, and I'll take your cooperation into account. | Open Subtitles | اذا ربما تخبرني من يكون هو المسؤول وسآخذ تعاونكم في الحسبان |
I'll tell you what, Nervous Nelly, why don't you and Tim go ahead, and when you find a good tree, you come back here, and Ralph And I'll have a snack. | Open Subtitles | انا اقول لكم ما، العصبي نيللي، لماذا لا وتيم المضي قدما، وعندما تجد شجرة طيبة، جئت إلى هنا، ورالف وسآخذ وجبة خفيفة. |
In that case, we'll go boating tomorrow and take the old man. | Open Subtitles | في هذه الحالة سوف نذهب للقوارب غدًا، وسآخذ الرجل العجوز معي. |
I will divorce you, And I will take all your money, and I will destroy any chance you have at a political career. | Open Subtitles | سأقوم بتطليقك وسآخذ كل نقودك سأُدمر اي فرصة لك في مهنتك السياسية |
And I'm taking anyone back there who wants to leave. | Open Subtitles | وسآخذ أيّ أحد يودّ المغادرة من الذين بالوراء. |
A Town Car's a 45-minute wait, so I raided the petty cash drawer And I'm taking a cab. | Open Subtitles | حسنا.. سوف اذهب الى هناك لذا سحبت من الصراف بعض النقود وسآخذ سيارة اجرة |
I am taking it back! And I'm taking your cool nickname, too! | Open Subtitles | سأسترجعه ، وسآخذ منك اسمك المستعار الرائع أيضاً |
Yay! And I'm taking this guy with me because I don't like the way he's looking at you. | Open Subtitles | وسآخذ هذا الرجل معي لأنني لست أحب طريقة نظرته لك |
And I'm taking everybody with me into the stratosphere. Isn't that right, Hank? | Open Subtitles | وسآخذ كلّ واحد معي إلى طبقة الستراتوسفير |
Why don't you go back to bed, and I'll take this little guy? | Open Subtitles | لِمَ لا تعودين للنوم, وسآخذ هذا الطفل الصغير؟ |
And I'll take fat from the belly and fill in the gaps, pull your face into shape. | Open Subtitles | وسآخذ بعض الشحم من معدتك وأملأ به الفراغات، ليكون شكل وجهك كاملًا. |
Then I'll take the last rebreather, run through see if she goes. | Open Subtitles | وسآخذ طريقى فى آخر مجرى للنهر ، وأذهب معة لأرى أين سيوصلنى |
I'm gonna... I'm just gonna set my alarm for an hour and I'll take a nap. | Open Subtitles | سأعد جرس التنبيه ليرن بعد ساعة وسآخذ قسطاً من النوم |
And I'll have the free-range chicken that thought it had a chance. | Open Subtitles | وسآخذ طبق الدّجاج الخالي، والذي خلتُ أنّه يستحقّ.. |
Say anything to the King, And I'll have his secret spread halfway across Europe before nightfall. | Open Subtitles | قل شيئا للملك وسآخذ سره وأنشره في منتصف الطريق في جميع أنحاء أوروبا قبل حلول الليل |
I'm ready to move into bargaining And I'll have a good cry when I get to depression. | Open Subtitles | أنا مستعد للانتقال الى المساومة وسآخذ بكاء جيدة عندما أحصل على الاكتئاب. |
Or I come in there, kill you and take the kid anyway. | Open Subtitles | والإ سأقتحم المكان، سأقتلك وسآخذ الفتى على أية حال. |
I will turn the tip of this golden teepee into my personal lair, And I will take a mate and live the rest of my life with her up here. | Open Subtitles | سأدير طرف هذه الخيمة الذهبية في الملجأ الخاص وسآخذ رفيقة، وأعيش بقية حياتي معها هنا |
I am gonna take your money, I am gonna take your pride, but I'm not gonna take your shirt, because it doesn't match my skin tone. | Open Subtitles | أنا سآخذ نقودك وسآخذ كبرياءك ولكنني لن آخذ قميصك لأنه لا يناسب نغمة الحديث |