I should therefore be most grateful if this letter could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون في غاية الامتنان لو عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be very grateful if you would have the text of the present letter and its enclosures distributed as a document of the Security Council. | UN | وسأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be most grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون في غاية الامتنان إذا ما رتبتم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Make sure he brings you out front, and I'll be waiting. | Open Subtitles | تأكد من أن يُخرجك من الأمام، وسأكون في الانتظار |
I would be most grateful if you would have the text of the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
Hey, babe. Just borrowing a suit and I'll be on my way. | Open Subtitles | أهلاً حبيبتي، فقط أستعير بدلة وسأكون في طريقي |
The Governor said that I'd be safe, I'd be in protection. | Open Subtitles | قالت المدير بأنني سأكون آمنة ، وسأكون في الحماية |
And I will be in the office very early, sir. | Open Subtitles | وسأكون في المكتب في وقت مبكر جدا، يا سيدي. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون في غاية الامتنان لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be very grateful if this letter and its annexure were circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون في غاية الامتنان لو تم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذا القرار كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذا القرار كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
Well, I'm curious to see them and I'll be out all day. | Open Subtitles | حسنا، لدي الفضول لرؤيتهم وسأكون في الخارج طوال اليوم. |
Just give me a cortisone shot, and I'll be on my way. | Open Subtitles | فقط إعطني حقنة كورتيزون، وسأكون في طريقي |
I would be most grateful if you could arrange for this report to be made available, at your earliest convenience, to the members of the Security Council. | UN | وسأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بالعمل على إتاحتها ﻷعضاء مجلس اﻷمن في أقرب فرصة ممكنة لكم. |
If I didn't realize that someone had been in my house, she'd still be in the basement and I'd be in jail. | Open Subtitles | لو لم أدرك أنّ شخصاً إقتحم منزلي، لكانت ستظلّ بالطابق السفلي، وسأكون في السجن. |
We are available to delegations for discussion any time today, and I will be in my office over the weekend. | UN | وسنكون تحت تصرف الوفود للمناقشة في أي وقت اليوم، وسأكون في مكتبي خلال عطلة نهاية الأسبوع. |