ويكيبيديا

    "وسوف تصبح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will become
        
    • would become
        
    • I'll become
        
    The new control and correction stations will become part of the SKNOU network. UN وسوف تصبح محطات التحكّم والتصحيح الجديدة جزءاً من شبكة نظام تنسيق التوقيت.
    Both irrigation wells and surface water resources will become limited, as many springs and seasonal rivers dry up. UN وسوف تصبح آبار الري وموارد المياه السطحية محدودة بفعل جفاف العديد من الينابيع واﻷنهار الموسمية.
    Under the reformed system, government hospitals will become self—financing, non—profit facilities. UN وسوف تصبح المستشفيات الحكومية بمقتضى النظام بعد إصلاحه مرافق ممولة ذاتيا غير مستهدفة للربح.
    It would become an important area of human rights in the years to come. UN وسوف تصبح هذه المسألة مجالاً هاماً من مجالات حقوق الإنسان في السنوات المقبلة.
    I'll become the Howard Wakefield I was meant to be. Open Subtitles وسوف تصبح هوارد ويكفيلد كان من المفترض أن يكون.
    The Afghanistan Information Management Service will become a vehicle for building national data management capacity. UN وسوف تصبح الدائرة الأفغانية لتنظيم المعلومات أداة لبناء القدرة على تنظيم البيانات على الصعيد الوطني.
    This will become the principal anti-corruption institution of Papua New Guinea. UN وسوف تصبح الهيئة المؤسسة الرئيسية لمكافحة الفساد في بابوا غينيا الجديدة.
    Such information will become an integral part of the biennial programme performance reporting to Member States. UN وسوف تصبح هذه البرامج مكونا أساسيا في تقارير اﻷداء البرنامجي التي تقدم الى الدول اﻷعضاء كل سنتين.
    Soon, we will reach the reef site, puncture the inner tubes, the Land Rover will sink, and it will become a safe haven for cod and haddock and... bream. Open Subtitles قريبا، سنصل الموقع الشعاب المرجانية، و ثقب الأنابيب الداخلية، ولاند روفر المصارف، و وسوف تصبح ملاذا آمنا للسمك القد
    You traded down, and that truth will become an itch, and it will grow into a burn until you come begging us to make you Hullen again, and they know it. Open Subtitles أنت تداولت أسفل، وهذه الحقيقة وسوف تصبح حكة،
    You will take the fel, and you will become stronger than any Orc has ever been. Open Subtitles وسوف تتخذ فل، وسوف تصبح أقوى مما كانت أي شركة مصفاة نفط عمان من أي وقت مضى.
    It will become a police matter, and you will go to jail. Open Subtitles وسوف تصبح مسألة الشرطة، وسوف تذهب إلى السجن.
    You will become a target, but there is a weapon here that very few people know about. Open Subtitles وسوف تصبح هدفا، ولكن هناك سلاح هنا أن قلة قليلة من الناس معرفة.
    You must listen to me! Hold on to this knife and it will become a part of you and your time. Open Subtitles عليكِ أن تسمعينني, أمسكي هذا السكين وسوف تصبح جزء منكِ ومن زمانكِ
    In this way your other senses will become heightened to bring you an exciting, new culinary experience. Open Subtitles وبهذه الطريقة حواسك الأخرى وسوف تصبح زيادة ليجلب لكم مثيرة , الطهي تجربة جديدة.
    Survive to receive the mark, and you will become my gladiator. Open Subtitles انج حتى تحصل على العلامة وسوف تصبح المجالد خاصتي
    And wearing the medals of a nonexistent country will become unfashionable. Open Subtitles ويرتدي الميداليات عدم القطرية القائمة وسوف تصبح غير عصري.
    If provision was made for all parties to respond, the arbitral tribunal might then have to state its position on numerous statements and the process would become unduly long. UN وإذا كان النص موضوع لكي تستجيب له جميع الأطراف، إذن يتعيَّن على هيئة التحكيم أن تحدد موقفها بشأن بيانات عديدة وسوف تصبح العملية طويلة دون داعٍ.
    The medium-term plan would become the strategic document of the Organization and would state fully what was to be accomplished. UN وسوف تصبح الخطة المتوسطة اﻷجل وثيقة استراتيجية للمنظمة وستوضح بشكل تام ما يتعين إنجازه.
    Troop-contributing countries would become responsible for asset management. UN وسوف تصبح البلدان المساهمة بقوات مسؤولة عن إدارة الموجودات.
    I'll, um, I'll become like a family member. Open Subtitles وسوف أكون، أم، وسوف تصبح مثل أحد أفراد الأسرة.
    I'll become the greatest fighter the world has ever known, and I'll do it on my own. Open Subtitles وسوف تصبح أعظم مقاتلة العالم قد عرفت من أي وقت مضى، وسأفعل ذلك بمفردي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد