ويكيبيديا

    "وسيتعين علينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we will have
        
    • we will need
        
    • will have to be
        
    • And we'll have
        
    • we shall have
        
    we will have to make efforts to find suitable chairmen. UN وسيتعين علينا أن نبذل جهـــودا للعـــثور على الرؤساء المناسبين.
    we will have to train people so that they can enforce and execute the laws in question. UN وسيتعين علينا تدريب اﻷشخاص حتى يكون بمقدورهم إنفاذ القوانين المعنية.
    In particular, we will have to aim for the children -- our future. UN وسيتعين علينا أن نستهدف الأطفال بشكل خاص فهم مستقبلنا.
    we will need to give thought to a new international convention in this area. UN وسيتعين علينا التفكير في عقد اتفاقية دولية جديدة في هذا المجال.
    Financial institutions and instruments will have to be regulated and closely supervised. UN وسيتعين علينا أن ننظم المؤسسات والصكوك المالية ونشرف عليها إشرافا وثيقا.
    we will have to continue working so that the genuine international cooperation becomes the cornerstone of the work of the Human Rights Council. UN وسيتعين علينا أن نواصل العمل من أجل أن يصبح التعاون الدولي الحقيقي حجر الزاوية في أعمال مجلس حقوق الإنسان.
    we will have to reinforce confidence in the partnership which we launched at Monterrey. UN وسيتعين علينا أن نعزز الثقة بالشراكة التي أقمناها في مونتيري.
    we will have to develop new instruments if we want to prevent such risks from arising. UN وسيتعين علينا أن نضع صكوكا جديدة إذا أردنا أن نمنع نشوء تلك المخاطر.
    we will have to show that we have delivered and that we are delivering because we have a vision and the political will to go on implementing it. UN وسيتعين علينا أن نثبت أننا قمنا بواجبنا وأننا نقوم بواجبنا لأن لنا رؤية وإرادة سياسية لمواصلة تنفيذه.
    However, major problems remain, and we will have to show greater resolve in addressing them. UN غير أننا ما زلنا نواجه مشاكل كبيرة، وسيتعين علينا إظهار المزيد من العزم في معالجتها.
    There is a lot of heavy lifting involved, and we will have to do it collectively. UN وينطوي الأمر على الكثير من العمل الشاق، وسيتعين علينا أن نقوم بهذا العمل بصورة جماعية.
    we will have to continue with the list on Monday afternoon, prior to beginning the action part of our work. UN وسيتعين علينا أن نواصل قائمة المتكلمين بعد ظهر يوم الاثنين، قبل بداية جزء عملنا المتعلق بالبت في مشاريع القرارات.
    The reform continues; we will have to maintain focus and take important decisions during the sixtieth session. UN الإصلاح مستمر؛ وسيتعين علينا المحافظة على تركيزنا واتخاذ قرارات هامة في الدورة الستين.
    we will have to make every effort to organize the work of the country-specific meetings in a manner conducive to effective action. UN وسيتعين علينا بذل كل جهد لتنظيم أعمال الاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها بطريقة مؤاتية لاتخاذ إجراءات فعالة.
    we will have to look carefully at how we want to proceed further. UN وسيتعين علينا أن ننظر بعناية في كيفية مضينا قدما.
    we will have to prepare for that, meaning that we have to probe, to discuss and to speak our minds, within and among the regional groups. UN وسيتعين علينا أن نستعد لذلك، بمعنى أنه يتعين علينا أن نتفحص وأن نناقش وأن نعرب عن أفكارنا، في إطار المجموعات الإقليمية وفيما بينها.
    we will have to provide an answer separately. UN وسيتعين علينا أن نقدم إجابة على ذلك السؤال بشكل منفصل.
    we will need to review such a lengthy document for a week or 10 days, I imagine, to dig through all those proposals. UN وسيتعين علينا أن نستعرض هذه الوثيقة الطويلة لمدة أسبوع أو 10 أيام، في اعتقادي، لدراسة جميع تلك الاقتراحات.
    we will need to assess together our efforts, achievements and shortcomings. UN وسيتعين علينا أن نقيّم معا جهودنا وإنجازاتنا وأوجه قصورنا.
    Tomorrow's new challenges will have to be faced. UN وسيتعين علينا مواجهة التحديات الجديدة للمستقبل.
    And we'll have to wait for the annulment again. Open Subtitles ‎وسيتعين علينا أن ننتظر الإلغاء مرة أخرى. ‏ ‎نعم.
    we shall have to put one stone on top of another stone in order to finish this building. UN وسيتعين علينا أن نضع لبنة فوق أخرى حتى يكتمل هذا البناء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد