The report will be published in the second half of 2011. | UN | وسينشر التقرير ذو الصلة في النصف الثاني من عام 2011. |
The global evaluation report will be published in mid-2004. | UN | وسينشر تقرير التقييم العالمي في منتصف عام 2004. |
The Universal Declaration of Human Rights has been translated into local languages and will be published shortly. | UN | كما ترجم الإعلان العالمي لحقوق الإنسان إلى اللغات المحلية وسينشر قريباً. |
The Institute will publish further reports on the topics of fissile material control and space technologies. | UN | وسينشر المعهد تقارير أخرى عن موضوعي الحد من إنتاج المواد الانشطارية وتكنولوجيات الفضاء. |
International police monitors will be deployed to all stations and sub-stations, regions and departments. | UN | وسينشر المراقبون الشرطيون الدوليون في جميع المراكز والمراكز الفرعية والمناطق والإدارات. |
The calendar of those events will be posted at www.un.org/esa/ffd. | UN | وسينشر جدول تلك الأنشطة في الموقع الشبكي التالي: www.un.org/esa/ffd. |
A total of 15 specialist advisers and six strategic advisers would be deployed at Sierra Leone police headquarters in Freetown. | UN | وسينشر ما مجموعه 15 مستشارا متخصصا وستة مستشارين استراتيجيين في مقر شرطة سيراليون بفريتاون. |
He has authored four books, with another four soon to be published. | UN | وألّف أربعة كتب، وسينشر له قريبا كتب أخرى. |
Following this meeting, it is being updated, and will be published on the mercury website. | UN | وقد تم تحديثه في أعقاب ذلك الاجتماع وسينشر على موقع الزئبق على شبكة الويب. |
Two reports have been published on the results of the Survey and a third will be published early in 2009. | UN | ونشر تقريران عن نتائج الدراسة الاستقصائية، وسينشر تقرير ثالث في أوائل عام 2009. |
The article will be published in a magazine that will be made available at World Expo 2010 in Shanghai, China. | UN | وسينشر المقال في مجلة وسيوزع في المعرض الدولي في شنغهاي، الصين عام 2010. |
A calendar of side events during the conference will be published in the Official Journal. | UN | وسينشر في الجريدة الرسمية للمؤتمر جدول للحوادث الموازية التي ستجرى أثناء المؤتمر. |
It will be published prior to the Conference and be widely disseminated. | UN | وسينشر قبل انعقاد المؤتمر ويوزع على نطاق واسع. |
The evaluation will be published in the three working languages of the Board: English, French and Spanish. | UN | وسينشر التقييم بلغات عمل المجلس الثلاث: الانكليزية والاسبانية والفرنسية. |
Volume VI of Supplement No. 6 will be published in the first part of 1999. | UN | وسينشر المجلد السادس من الملحق رقم ٦ في الجزء اﻷول من عام ١٩٩٩. |
UNDP will publish its first comprehensive poverty report in late 1998. | UN | وسينشر البرنامج الإنمائي تقريره الأول عن الفقر في أواخر عام ١٩٩٨. |
The project will publish stories from migrants, refugees, indigenous Australians and the general community about living together with people from different backgrounds. | UN | وسينشر هذا المشروع قصصا من تأليف المهاجرين، واللاجئين، والسكان الأصليين الأستراليين وعموم المجتمع عن العيش مع أشخاص من خلفيات متنوعة. |
Ten personnel will be deployed at each of the two temporary sites, for a total of 306 MINURCA military personnel at all sites. | UN | وسينشر عشرة أفراد في كل من الموقعين المؤقتين، بحيث يبلغ مجموعة عدد اﻷفراد العسكريين التابعين للبعثة ٣٠٦ أفراد في كافة المواقع. |
These observers will be deployed throughout the territory and will monitor and report on the military and security situation in East Timor. | UN | وسينشر هؤلاء المراقبون في كل أرجاء الإقليم وسيراقبون الحالة العسكرية والأمنية في تيمور الشرقية ويقدمون تقارير عنها. |
A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | UN | وسينشر جدول زمني مفصل للدورة على الموقع الإلكتروني للاتفاقية. |
The human rights officers would be deployed in Freetown, as well as in the Kenema, Koinadugu and Moyamba districts. | UN | وسينشر موظفو حقوق الإنسان في فريتاون، فضلا عن مناطق كينيما وكوينادوغو ومويامبا. |
An annual report on poverty in Lithuania is to be published in order to evaluate poverty and suggest measures for its reduction. | UN | وسينشر تقرير سنوي عن الفقر في ليتوانيا لتقييم الفقر واقتراح تدابير للحد منه. |
In commemoration of its fiftieth anniversary, it had held a two-day seminar in Geneva, the proceedings of which would be published. | UN | وعقدت اللجنة بمناسبة احتفالها بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها حلقة دراسية في جنيف استمرت يومين، وسينشر عرض ﻷعمالها فيما بعد. |
Furthermore, a revised procedure on procurement by partners with UNHCR funds is in preparation and will be issued shortly. | UN | أضف إلى ذلك أن إجراءً منقحاً بشأن الشراء من قبل الشركاء بأموال المفوضية قيد الإعداد وسينشر قريباً. |
The Institute will disseminate information on the launch of the online training course to institutions and organizations worldwide. | UN | وسينشر المعهد معلومات على المؤسسات والمنظمات على نطاق عالمي بشأن استهلال الدورة التدريبـية المقدمة مباشرة على الإنترنت. |
The text of these documents would be published by the Institute and widely disseminated. | UN | وسينشر المعهد نص هاتين الوثيقتين ويوزعهما على نطاق واسع. |
In 2009, 11 UNDP country offices will implement projects on violence against women in collaboration with the UNDP/Bureau for Crisis Prevention and Recovery and the Bureau will deploy senior gender advisers to 12 countries. | UN | وفي عام 2009، سينفذ 11 مكتبا قطريا مشاريع بشأن العنف ضد المرأة بالتعاون مع مكتب منع الأزمات والإنعاش التابع للبرنامج الإنمائي، وسينشر المكتب مستشار أقدم للشؤون الجنسانية في 12 بلدا. |
The programme of meetings will be printed in the daily Journal, giving details about the daily activities and information such as titles, times and locations of meetings, agenda items to be considered and relevant documentation. | UN | وسينشر برنامج الجلسات في " اليومية " (Journal) التي تصدر كل يوم وترد فيها تفاصيل الأنشطة اليومية، ومعلومات مثل عناوين الجلسات ومواعيدها وأماكنها، وبنود جدول الأعمال التي سينظر فيها والوثائق ذات الصلة. |