A total of 59 per cent of the beneficiaries of this programme were women of African descent. | UN | وشكلت النساء من أصل أفريقي نسبة 59 في المائة من مجموع المستفيدات من هذا البرنامج. |
Of those persons, 44.1% were women. | UN | وشكلت النساء نسبة 44.1 في المائة من هؤلاء الأشخاص. |
women constituted 61 per cent of all the personnel engaged in 2004 and 70 per cent in 2005. | UN | وشكلت النساء نسبة 61 في المائة من جميع الموظفين المستعان بهم في عام 2004 و70 في المائة في عام 2005. |
women constituted 5.01 per cent of candidates and 4.08 per cent of elected persons. | UN | وشكلت النساء 5.01 في المائة من المرشحين و 4.08 من المنتخبين. |
women made up 72 per cent of the beneficiary population. | UN | وشكلت النساء نسبة 72 في المائة من السكان المستفيدين. |
women comprised nearly half of the 36 participants. | UN | وشكلت النساء نحو نصف عدد المشاركين البالغ 36 مشاركا. |
Where the division was most unequal, women accounted for 16.7% of representatives; the lowest proportion of men was 29.2%. | UN | وشكلت النساء 16.7 في المائة من الممثلين في المناطق التي بلغ فيها عدم المساواة في التقسيم مداه. |
Sixty per cent of the voters were women. | UN | وشكلت النساء نسبة 60 في المائة من الناخبين. |
Over 50 per cent of officials participating were women. | UN | وشكلت النساء أكثر من 50 في المائة من الموظفين المشاركين. |
Ninety-nine point zero three per cent (99.03 per cent) of the beneficiaries were women. | UN | وشكلت النساء نسبة 99.03 في المائة من المنتفعين. |
Sixty per cent of the voters were women. | UN | وشكلت النساء نسبة 60 في المائة من الناخبين. |
At least 30 per cent of the participants in the training and seminars organized were women. | UN | وشكلت النساء 30 في المائة على الأقل من المشاركين في التدريب والحلقات الدراسية التي نظمت. |
From 1998 to 2001, labour authorities trained a total of 13 million laid-off workers, about half of whom were women. | UN | وقامت السلطات المسؤولة عن العمل بتدريب عدد إجمالي قدره 13 مليون من العاملين المسرحين، وشكلت النساء حوالي نصف هذا العدد. |
women constituted 22 and 19 per cent of these victims, respectively. | UN | وشكلت النساء 22 في المائة و 19 في المائة من هؤلاء الضحايا على التوالي. |
women constituted 50 per cent of the village committee members involved in the selection of activities. | UN | وشكلت النساء نسبة 50 في المائة من أعضاء اللجان القروية المشاركين في اختيار الأنشطة. |
women constituted 11 per cent of international project personnel. | UN | وشكلت النساء ١١ في المائة من موظفي المشاريع الدوليين. |
women constituted 27 per cent of staff as at 31 December 2007 compared to 23.7 per cent as at 31 December 2004 at the D-1 level and above. | UN | وشكلت النساء نسبة 27 في المائة من الموظفين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 مقارنة بنسبة 23.7 في المائة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 على مستوى الرتبة مد-1 وما فوقها. |
women made up 38 per cent of the total staff. | UN | وشكلت النساء نسبة 38 في المائة من مجموع الموظفين. |
women made up 14 per cent, 17.4 per cent and 26.9 per cent of the candidates, respectively. | UN | وشكلت النساء 14 في المائة و17.4 في المائة و26.9 في المائة من المرشحين في تلك السنوات على التوالي. |
women comprised 52.7 per cent of promotions to the P-3 level and only 36.7 per cent of promotions to the P-5 level. | UN | وشكلت النساء نسبة 52.7 في المائة، من الترقيات إلى الرتبة ف-3، ونسبة 36.7 في المائة من الترقيات إلى الرتبة ف-5. |
women comprised 57.8 per cent of the total number of individuals improving their qualification. | UN | وشكلت النساء 57.8 في المائة من مجموع عدد الأفراد الذين يقومون بتحسين مؤهلاتهم. |
Agency-wide, women accounted for two thirds of the patients. | UN | وشكلت النساء ثلثي المرضى على نطاق الوكالة. |
women represented 44 per cent of the voters registered for the presidential elections. | UN | وشكلت النساء نسبة 44 في المائة من عدد الأصوات المسجلة في الانتخابات الرئاسية. |