ويكيبيديا

    "وشمالها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and North
        
    • and northern
        
    • the north
        
    • north of
        
    • north and
        
    According to several reports, Nagorny Karabakh forces have advanced in areas situated east and North of Nagorny Karabakh. UN ووفقا لما ذكرته عدة تقارير، تقدمت قوات ناغورني كاراباخ في مناطق تقع شرق ناغورني كاراباخ وشمالها.
    However, in East Africa and North Africa, levels of youth unemployment have risen over the past 10 years and are among the highest in the world. UN بيد أن مستويات بطالة الشباب في شرق أفريقيا وشمالها قد ارتفعت في السنوات العشر الماضية وهي الآن من بين أعلى المستويات في العالم.
    A similar study will be undertaken for countries in West, Central and North Africa. UN وستُجرَى دراسة مماثلة للبلدان غربي أفريقيا ووسطها وشمالها.
    A total of $13 million has been pledged to the Fund, with $2.5 million received, and three initial projects have been selected in Western, Southern and northern Darfur. UN وأعلن عن تبرعات مجموعها 13 مليون دولار أمريكي، تم استلام 2.5 مليون دولار منها، ووقع الاختيار على ثلاثة مشاريع أولية في غرب دارفور وشمالها وجنوبها.
    71. All Eastern and northern African countries already have at least one synergistic initiative; they have therefore reached the target. UN 71- وجميع بلدان شرق أفريقيا وشمالها لديها مبادرة تآزرية واحدة على الأقل، وبالتالي فإنها قد بلغت هذا الهدف.
    Currently, there are 32 Casulo projects under way, benefiting 1,304 families, mostly in the north and the northeast. UN وهناك حاليا 32 مشروع شرنقة قيد الإعداد لفائدة 304 1 أسر معظمها في شمال البلاد وشمالها الشرقي.
    It is currently exploring opportunities for cooperation in West and North Africa in the areas of fisheries enforcement and management. UN وتستطلع حاليا فرص التعاون مع بلدان غرب أفريقيا وشمالها في مجالي إنفاذ نظم مصائد الأسماك وإدارتها.
    A similar trend can be seen for substance abusers, who are again most commonly to be found in the centre and North of the country. UN ويمكن ملاحظة الاتجاه نفسه لدى المدمنين الذين يوجدون أكثر ما يوجدون في وسط البلاد وشمالها.
    We hope that this development will pave the way for further positive measures within the framework of military confidence-building measures between South and North Korea in the near future. UN ونأمل في أن يؤدي هذا التطور إلى تمهيد الطريق لاتخاذ تدابير إيجابية أخرى في المستقبل القريب، في إطار تدابير بناء الثقة العسكرية بين جنوب كوريا وشمالها.
    Based on the limited trend data available, recent homicide trends in East and North Africa have been upward. UN واستنادا إلى البيانات المحدودة المتاحة بشأن الاتجاهات شهدت اتجاهات جرائم القتل الأخيرة تصاعداً في شرق أفريقيا وشمالها.
    A coalition has formed for social protection floors comprising non-governmental organizations from the global South and North in support of ILO recommendation 202. UN وقد أنشئ ائتلاف معني بالحدود الدنيا للحماية الاجتماعية يضم منظمات غير حكومية من جنوب الكرة الأرضية وشمالها دعماً لتوصية منظمة العمل الدولية رقم 202.
    A number of joint project agreements were signed in 2007 with the European Commission, in particular with regard to migration and drug trafficking in West and North Africa. UN وجرى توقيع عدد من الاتفاقات بشأن مشاريع مشتركة في عام 2007 مع المفوضية الأوروبية، وخاصة فيما يتعلق بالهجرة والاتجار بالمخدرات في غرب أفريقيا وشمالها.
    The rates of illiteracy among women show wide variations among provinces, from 22% in Maputo city, to ore than 75% in the provinces of centre and North of the country. UN وتتباين معدلات الأمية لدى النساء بين المقاطعات، وتتراوح من 22 في المائة في مدينة مابوتو إلى أكثر من 75 في المائة في مقاطعات وسط البلاد وشمالها.
    In southern Italy too, women are more frequently employed in part-time jobs, the proportion there being 11.3 per cent compared with 14.8 per cent in the centre and North. UN وفي جنوب إيطاليا أيضاً، ترتفع نسبة عمل النساء في وظائف لا تقوم على التفرغ حيث تبلغ هذه النسبة 11.3 في المائة مقارنة بنسبة 14.8 في المائة في وسط البلاد وشمالها.
    Census expenditures were based on per capita census costs by subregion, which varied from $1.50 in East, Central and North Africa to $11.70 in Southern Europe. UN واعتمد في حساب نفقات التعدادات على تكاليف التعداد للفرد في المنطقة دون الإقليمية، وتراوحت قيمتها بين 1.50 دولار في شرق أفريقيا ووسطها وشمالها و 11.7 دولارا في أوروبا الجنوبية.
    It is expected that South Africa will take a lead role in these activities with further focal points to be identified in East, West and North Africa. UN ومن المتوقع أن تضطلع جنوب لإفريقيا بدور قيادي في هذه الأنشطة مع جهات تنسيق أخرى يتم تعيينها في شرق إفريقيا وغربها وشمالها.
    This led to decreased livestock productivity and value in central and northern Somalia. UN وأدى ذلك إلى انخفاض إنتاجية وقيمة الثروة الحيوانية في وسط الصومال وشمالها.
    Movement between the southern, middle and northern parts of the West Bank remained problematic. UN إلا أن الحركة بين جنوب الضفة الغربية ووسطها وشمالها ظلت تواجه المصاعب.
    Provision of a best practice manual on human resources management policy to support the reform of the Southern Sudan and northern Sudan prison systems UN :: توفير دليل عن أفضل الممارسات المتعلقة بسياسة إدارة الموارد البشرية لدعم إصلاح نظام السجون في جنوب السودان وشمالها
    The poorest areas are those in the north and north-east of the country. UN :: أفقر المناطق هي المناطق الواقعة في شمال البلاد وشمالها الشرقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد