We therefore call for a new 10 commandments concerning social demands, financial systems, natural resources, basic services, production, and dignity and sovereignty. | UN | ولذلك، فإننا ندعو إلى وصايا عشر جديدة فيما يتعلق بالمطالب الاجتماعية والنظم المالية والموارد الطبيعية والخدمات الأساسية والإنتاج والكرامة والسيادة. |
To contribute to this international debate, our President, Evo Morales, has put forward ten proposals, ten commandments to save the planet, humankind and life. | UN | إسهاما في هذا النقاش الدولي، قدم رئيسنا، إيفو موراليس، عشرة اقتراحات، عشر وصايا لإنقاذ الكوكب والبشر والحياة. |
Maybe there's other commandments we know nothing about. | Open Subtitles | ربما توجد وصايا عشر اخري لا نعلم شئ عنها |
Hey, did you hear they're coming out with four more commandments? | Open Subtitles | مهلا، ألم تسمع بأنهم سوف يخرجون بأربعة وصايا إضافية؟ |
But I tell you now gentlemen, that nothing is more contrary to God's commandment than rebellion. | Open Subtitles | ولكن أخبركم الأن ايها الساده أن لا شىء يخالف وصايا الرب |
- Because, like you said, Horace Vll left no will, because we don't use wills, we don't leave wills. | Open Subtitles | لانك ، مثل ماقلت هوارس السابع لم يترك وصية لااننا لانستخدم الوصايا نحن لانترك وصايا |
Sermon-on-the-Mount important. Ten commandments important. | Open Subtitles | العظه على الجبل مهمه و العشر وصايا مهمين |
Twisted commandments handed down from the only god I ever worshiped | Open Subtitles | وصايا ملتوية من الإله الوحيد الذي آمنت به يوما |
It's not like they're commandments, but generally speaking, as a general rule, I try not to date women that are under 25 or that have been at one point in their life penetrated by a drummer. | Open Subtitles | إنه ليس وكأنها وصايا.. بل حديثًا عام كـ قاعدة عامه.. |
Do you undertake to keep God's commandments and the faith of his son, our lord? | Open Subtitles | أتعهد بحفظ وصايا الربّ ودين ابنه مولانا؟ |
Keep the Lord's commandments and teachings as the apple of your eye. | Open Subtitles | حافظوا على وصايا وتعاليم الرب كحدقة عينيك |
The Christian faith has ten commandments. | Open Subtitles | الأيمان المسيحى له 10 وصايا و أنا لدى واحده فقط |
Carry the Ark with you. It contains God's commandments, and he is with you. | Open Subtitles | احمل التابوت معك انه يحمل وصايا الله |
Procreation, that's one of God's commandments. | Open Subtitles | الإنجاب.. تلك إحدى وصايا الإله |
I told them they'd watch only five commandments. | Open Subtitles | لقد سمحت لهم أن يشاهدو خمس وصايا |
We have chosen to use the ten... commandments as a starting point, but as you can see here, we have changed it to six that we feel are relevant to our day and age. | Open Subtitles | ... لقد أخترنا أن نستخدم عشر ... وصايا كنقطة إنطلاق لكن كما ترون فقد إخترنا ... أن نغيرها |
The students have had the freedom... to translate the six commandments. | Open Subtitles | إلى ست التي نرى بأنّها مرتبطة . بيومنا و عمرنا ... الطلاب كانت لهم الحرية . في ترجمة الست وصايا |
The Lord has handed down to us 10 commandments by which to live. | Open Subtitles | الرب يرسل إلينا عشر وصايا لنعيش بها |
That won't be necessary. I'll sing Love's commandments. | Open Subtitles | هذا لن يكون ضروريًا، سوف أغني "وصايا الحُب" |
If you obey the commandments that God will give you today... then you will live and become numerous and the Lord will bless you... in the land he has promised to... | Open Subtitles | إذا ما حفظتم وصايا الله التى يعطيها لكم اليوم... حينئذ ستعيشون وتتكاثرون وسيباركم الرب... فى الأرض التى وعد بها... |
They've broken every commandment except one. | Open Subtitles | لقد خرقوا جميع وصايا الكنيسه ماعدا واحده |
I have read the wills of those Special Attack Unit members before, | Open Subtitles | لقد قرأت وصايا أعضاء قوة الهجوم الخاصة من قبل |