You're reached a whole new level of depravity, haven't you? | Open Subtitles | إنّكِ وصلتِ إلى مستوى جديد من الفسوق، أليس كذلك؟ |
You were not in the plane. When did you get it? | Open Subtitles | .أنتِ ما كنتِ في الطائرة متى وصلتِ إلى هنا ؟ |
When you go to a place you've never been before, it's like... all the people were imaginary till you got there. | Open Subtitles | حينما تذهبين إلى مكان لم تحلّي به من قبل، إنه وكأنّ كلّ أولئك الناس خياليّين حتّى وصلتِ إلى هناك |
you got here safe. I'll make you some tea. | Open Subtitles | المهم وصلتِ هنا بأمان سأعد لكِ بعض الشاى |
And when you arrived, you gave meaning to my endless, tortured days. All I want to do is give you pleasure. | Open Subtitles | وعندما وصلتِ أعطيت لأيام التعذيب الأبدية معنى كل ما أريد فعله هو اعطائك المتعة |
I don't know how You made it to the 1 2th grade. | Open Subtitles | لااعلم كيف وصلتِ الى الصف الثاني عشر |
This is really as far as you can go, Cha Eun Seok. | Open Subtitles | هل هذا أقصى ما وصلتِ اليه يا تشا أون سوك ؟ |
Um... I guess you've reached that point where you can't answer any of the questions. | Open Subtitles | أظنك وصلتِ لتلك المرحلة حيث تعجزين عن إجابة أيّ أسئلة |
- Thank you for coming back. Well, I knew that if you reached out to me, | Open Subtitles | لقد علمتُ أنّك إن وصلتِ لي فلا بدّ أنّني الشخص الوحيد الذي ستطلبين مساعدته |
It seems as if your coverage cap limit has been reached. | Open Subtitles | يبدو كما لو أنكِ وصلتِ للحد الأقصى للتغطية |
Okay, don't take this the wrong way, but how the hell did you get here? | Open Subtitles | حسناً، لا تسيئي الظنّ، لكنْ كيف وصلتِ إلى هنا بحقّ الجحيم؟ |
Well, make a better impression if you get them early. | Open Subtitles | حسناً تعملي إنطباعاً أفضل إن وصلتِ إليهم مبكراً |
Don't deny it. you got here faster than the pizza. | Open Subtitles | لاتنكري الأمر, لقد وصلتِ إلى هنا أسرع من رجل البيتزا. |
And when you arrived for work that morning, did you notice any strangers? | Open Subtitles | وحينما وصلتِ إلى العمل صباح اليوم، ألاحظتِ أيّ غرباء؟ |
How did you come to that conclusion? | Open Subtitles | و ما الذي تغير؟ كيف وصلتِ إلى هذا الإستنتاج؟ |
- Call my cell the moment you get to the concert so I know You made it. | Open Subtitles | اتّصلي بي فور وصولك إلى الحفل -لكي أتأكّد من أنّكِ وصلتِ |
Just admit that no matter what you do, or how far you go, you will never be able to scratch that itch. | Open Subtitles | إعترفي فحسب بأن مهما فعلتِ أو أين وصلتِ .لايمكنكِ أبداً بنسيان ذلك |
You know I love you and the kids. First sign of stress, you reach for the bottle. | Open Subtitles | تعلم بأنني أحبك وأحب الأولاد - أول علامة على التوتر ، لقد وصلتِ للزجاجة - |
I'm sorry, ma'am, but may I ask, how did you arrive in this place? | Open Subtitles | آسفة يا سيدتي لكن أيمكنني السؤال؟ كيف وصلتِ لهذا المكان؟ |
Take it down a peg,chiquita. You're here. It's all good. | Open Subtitles | أخفضي صوتكِ قليلاً وصلتِ إلى هنا، كلّ شيئ جيّد |
If we assume that the murder happened 9 minutes before and you arrived at the station at 5.35. | Open Subtitles | لو فرضنا أن الجريمة تمت قبل تسعة دقائق وأنتِ وصلتِ إلى المحطة في الخامسة و 35 دقيقة |