ويكيبيديا

    "وضعكِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • put you
        
    • your situation
        
    • your status
        
    • putting you
        
    • your position
        
    You're his flesh and blood. He put you in a home. Open Subtitles انتِ من لحمه و دمه و وضعكِ في دار العجزه
    Don't make me put you on a plane again. Open Subtitles لا ترغميني على وضعكِ فى الطائرة مرةً أخرى.
    I'm so sorry I put you in this position. Open Subtitles أنا آسفة للغاية على وضعكِ في هذا الموقف.
    Even though your situation might not be very camera-friendly, screw them. Open Subtitles بالرغم من أن وضعكِ قد لا يكون جذاباً عليهم اللعنة!
    If I understand your situation, this is your way out. Open Subtitles إنْ كنتُ أفهم وضعكِ فهذا هو طريق الخروج.
    I even sent a letter explaining the need to discuss your status. Open Subtitles أنا حتّى أرسلت رسالة لأشرح الحاجة لمناقشة وضعكِ
    It's just... I'm not sure putting you on a plane to nowhere is helping. Open Subtitles لكني لست متأكداً أن وضعكِ في طائرة متجهة الى مكان مجهول أمرُ مساعد
    I got a job that's never gonna be able to put you first. Open Subtitles عندي وظيفة لن تمكّنني من وضعكِ في قائمة أولوياتي
    I can't help but think that the Godhead has put you here to test me. Open Subtitles لكن لا أستطيع التوقف عن التفكير في أن الرب وضعكِ هنا لإمتحاني.
    I can't help but think that the godhead has put you here to test me. Open Subtitles لا يمكنني المساعدة لكن أعتقد أن الرب وضعكِ هنا ليختبرني.
    then the next order of business, is to put you in protective custody right now. Open Subtitles فالإجراء التالي سيكون وضعكِ تحت الحبس الاحتياطي حالاً.
    That's a wild-goose chase. Who put you on that? Open Subtitles أنه مطاردة كبيرة عليكِ من الذي وضعكِ على هذا الأمر ؟
    I, as much as anyone, put you in this grave, and now I must drag you from it. Open Subtitles أنا وكما فعل الجميع، تسببتُ في وضعكِ بهذا القبر، والآن عليّ إخراجكِ منه.
    So I could put you in a cell and you can sit there until you decide to talk. Open Subtitles لذا يمكنني وضعكِ في الزنزانة وستبقين هناك ، حتى تتحدّثين
    If I wanted to, I could put you in jail by making the laws. Open Subtitles إذا أردتْ، فأستطيع وضعكِ في السجن وفقًا للقوانين.
    He betrayed me, and worse, he put you in harm's way. Open Subtitles ،لقد خانني ، بل فعل أسؤا من ذلك لقد وضعكِ في طريق خيانته
    Could you just say a few words about your situation and your intentions? Open Subtitles هل يمكن أن تقولي بعض الكلمات عن وضعكِ و حالتكِ؟
    I had been hoping to hear from you regarding your situation. Your leave of absence is about to end. Open Subtitles كنت آمل السماع منكِ بخصوص وضعكِ الوظيفيّ فإجازتكِ شارفت على الإنتهاء.
    So, I just wanted to say, if you ever need anybody to talk about your situation with... Mmm-hmm? Open Subtitles ..لقد أردت القول , أنكِ اذا احتجتي شخصا للحديث معه حول وضعكِ ,امم
    He told the President your situation, and asked that you be put in upper class again. Open Subtitles قال للرئيس عن وضعكِ وطلب منه بأن يضعكِ في الصفوف العليا من جديد
    We'll revisit your status when you're fully recovered. Open Subtitles سنعيد النظر في وضعكِ حينما تتعافين تماماً.
    As you know, there were concerns about putting you on the virus team. Open Subtitles كما تعلمين كانت هناك مخاوف من وضعكِ في فريق الفيرس
    I just say, a woman in your position laid up for some protection. Open Subtitles إنّما أقول أنّ إمرأة في وضعكِ قد تؤثر بعض الحماية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد