You're his flesh and blood. He put you in a home. | Open Subtitles | انتِ من لحمه و دمه و وضعكِ في دار العجزه |
Don't make me put you on a plane again. | Open Subtitles | لا ترغميني على وضعكِ فى الطائرة مرةً أخرى. |
I'm so sorry I put you in this position. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية على وضعكِ في هذا الموقف. |
Even though your situation might not be very camera-friendly, screw them. | Open Subtitles | بالرغم من أن وضعكِ قد لا يكون جذاباً عليهم اللعنة! |
If I understand your situation, this is your way out. | Open Subtitles | إنْ كنتُ أفهم وضعكِ فهذا هو طريق الخروج. |
I even sent a letter explaining the need to discuss your status. | Open Subtitles | أنا حتّى أرسلت رسالة لأشرح الحاجة لمناقشة وضعكِ |
It's just... I'm not sure putting you on a plane to nowhere is helping. | Open Subtitles | لكني لست متأكداً أن وضعكِ في طائرة متجهة الى مكان مجهول أمرُ مساعد |
I got a job that's never gonna be able to put you first. | Open Subtitles | عندي وظيفة لن تمكّنني من وضعكِ في قائمة أولوياتي |
I can't help but think that the Godhead has put you here to test me. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع التوقف عن التفكير في أن الرب وضعكِ هنا لإمتحاني. |
I can't help but think that the godhead has put you here to test me. | Open Subtitles | لا يمكنني المساعدة لكن أعتقد أن الرب وضعكِ هنا ليختبرني. |
then the next order of business, is to put you in protective custody right now. | Open Subtitles | فالإجراء التالي سيكون وضعكِ تحت الحبس الاحتياطي حالاً. |
That's a wild-goose chase. Who put you on that? | Open Subtitles | أنه مطاردة كبيرة عليكِ من الذي وضعكِ على هذا الأمر ؟ |
I, as much as anyone, put you in this grave, and now I must drag you from it. | Open Subtitles | أنا وكما فعل الجميع، تسببتُ في وضعكِ بهذا القبر، والآن عليّ إخراجكِ منه. |
So I could put you in a cell and you can sit there until you decide to talk. | Open Subtitles | لذا يمكنني وضعكِ في الزنزانة وستبقين هناك ، حتى تتحدّثين |
If I wanted to, I could put you in jail by making the laws. | Open Subtitles | إذا أردتْ، فأستطيع وضعكِ في السجن وفقًا للقوانين. |
He betrayed me, and worse, he put you in harm's way. | Open Subtitles | ،لقد خانني ، بل فعل أسؤا من ذلك لقد وضعكِ في طريق خيانته |
Could you just say a few words about your situation and your intentions? | Open Subtitles | هل يمكن أن تقولي بعض الكلمات عن وضعكِ و حالتكِ؟ |
I had been hoping to hear from you regarding your situation. Your leave of absence is about to end. | Open Subtitles | كنت آمل السماع منكِ بخصوص وضعكِ الوظيفيّ فإجازتكِ شارفت على الإنتهاء. |
So, I just wanted to say, if you ever need anybody to talk about your situation with... Mmm-hmm? | Open Subtitles | ..لقد أردت القول , أنكِ اذا احتجتي شخصا للحديث معه حول وضعكِ ,امم |
He told the President your situation, and asked that you be put in upper class again. | Open Subtitles | قال للرئيس عن وضعكِ وطلب منه بأن يضعكِ في الصفوف العليا من جديد |
We'll revisit your status when you're fully recovered. | Open Subtitles | سنعيد النظر في وضعكِ حينما تتعافين تماماً. |
As you know, there were concerns about putting you on the virus team. | Open Subtitles | كما تعلمين كانت هناك مخاوف من وضعكِ في فريق الفيرس |
I just say, a woman in your position laid up for some protection. | Open Subtitles | إنّما أقول أنّ إمرأة في وضعكِ قد تؤثر بعض الحماية |