ويكيبيديا

    "وضع أقل البلدان نموا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • least developed country status
        
    • least developed countries status
        
    • situation of LDCs
        
    • least-developed-country status
        
    • position of the least developed countries
        
    Formulating a smooth transition strategy for countries graduating from least developed country status UN وضــــع استراتيجية للانتقــــال السلس بعد الخروج من وضع أقل البلدان نموا
    Moreover, it was vital to ensure a smooth transition of countries graduating from least developed country status, without any disruption of development plans, programmes and projects. UN وعلاوة على ذلك، من الضروري لكفالة سلاسة انتقال البلدان التي تخرج من وضع أقل البلدان نموا ودون أي تعطيل لخططها وبرامجها ومشاريعها الإنمائية.
    Structural reforms, in particular economic diversification, were essential for a gradual and smooth transition from least developed country status and to ensure that the graduation process was irreversible. UN وتعد الإصلاحيات الهيكلية، ولا سيما التنويع الاقتصادي، أمرا أساسيا لإحداث انتقال تدريجي سلس من وضع أقل البلدان نموا ولكفالة أن يكون رفع الاسم من القائمة لا رجعة فيه.
    Since 1997, there have been four cases of potential graduation from least developed countries status: Cape Verde, Maldives, Samoa and Vanuatu. UN واعتبارا من عام 1997، كانت هناك أربع حالات للخروج المحتمل من وضع أقل البلدان نموا: الرأس الأخضر وساموا وفانواتو وملديف.
    Finally, regional cooperation and integration had great potential in terms of improving the situation of LDCs. UN وفي الختام، قال إن التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي ينطويان على إمكانيات كبيرة من حيث تحسين وضع أقل البلدان نموا.
    A good example is the current criteria used for graduation from least-developed-country status. UN ومن اﻷمثلة الجيدة على ذلك المعايير المعمول بهـــا حاليا لﻹخراج من نطاق وضع أقل البلدان نموا.
    A few representatives mentioned the widening North-South gap and the extremely disadvantageous position of the least developed countries. UN وأشار عدد من الممثلات إلى الفجوة الدائبة الاتساع بين الشمال والجنوب وإلى وضع أقل البلدان نموا البالغ السوء.
    UNCTAD continued to support small island developing States in their efforts to bring the international community to follow up on several key economic aspects of the Mauritius Strategy, notably the question of graduation from least developed country status, and the plea for special international support measures in favour of small island developing States in the multilateral trading system. UN واصل الأونكتاد مؤازرته للدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها من أجل تشجيع المجتمع الدولي على متابعة تنفيذ عدد مهم من الجوانب الاقتصادية الرئيسية في استراتيجية موريشيوس، ولا سيما مسألة الخروج من وضع أقل البلدان نموا والدعوة إلى اتخاذ تدابير دولية خاصة لدعم تلك الدول في النظام التجاري الدولي.
    (d) Report of the Secretary-General on formulating a smooth transition strategy for countries graduating from least developed country status (E/2004/94); UN (د) تقرير الأمين العام عن وضــــع استراتيجية للانتقــــال السلس بعد الخروج من وضع أقل البلدان نموا (E/2004/94)؛
    1. In its resolution 2004/3 of 3 June 2004, the Economic and Social Council requested the Secretary-General, in consultation with Member States, to submit to the Council at its substantive session of 2004, a report including recommendations on how to formulate a smooth transition strategy for countries graduating from least developed country status. UN 1 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2004/3 المؤرخ 3 حزيران/يونيه 2004، إلى الأمين العام أن يقوم، في تشاور مع الدول الأعضاء، بتقديم تقرير إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2004 يتضمن توصيات بشأن وضع استراتيجية للانتقال السلس بالنسبة للبلدان الخارجة من وضع أقل البلدان نموا.
    " Taking note of the report of the Secretary-General on formulating a smooth transition strategy for countries graduating from least developed country status, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن وضع استراتيجية للانتقال السلس بعد الخروج من وضع أقل البلدان نموا()،
    Taking note of the report of the Secretary-General on formulating a smooth transition strategy for countries graduating from least developed country status, UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن وضع استراتيجية للانتقال السلس بعد الخروج من وضع أقل البلدان نموا()،
    (d) Report of the Secretary-General on formulating a smooth transition strategy for countries graduating from least developed country status (E/2004/94); UN (د) تقرير الأمين العام عن وضــــع استراتيجية للانتقــــال السلس بعد الخروج من وضع أقل البلدان نموا (E/2004/94)؛
    72. The representative of Maldives referred to the country's graduation from least developed country status on 1 January 2011, and stated that graduation should be seen as an achievement. UN 72 - وأشار ممثل ملديف إلى خروج البلد من وضع أقل البلدان نموا في 1 كانون الثاني/ يناير 2011، وذكر أن هذا الخروج ينبغي أن ينظر إليه على أنه إنجاز.
    176. We reaffirm the need for a " smooth transition " of small island developing States that have recently graduated from least developed country status. UN 176 - ونؤكد من جديد على ضرورة " الانتقال السلس " بالدول الجزرية الصغيرة النامية التي خرجت مؤخرا من وضع أقل البلدان نموا.
    176. We reaffirm the need for a " smooth transition " of small island developing States that have recently graduated from least developed country status. UN 176 - ونؤكد من جديد على ضرورة " الانتقال السلس " بالدول الجزرية الصغيرة النامية التي خرجت مؤخرا من وضع أقل البلدان نموا.
    As requested by the General Assembly in its resolution 68/224, relevant organizations of the United Nations system, led by the Office of the High Representative, should also step up their assistance to graduating countries to support their smooth transition from least developed country status. UN وعلى نحو ما طلبته الجمعية العامة، في قرارها 68/224، فإن المؤسسات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة، بقيادة مكتب الممثل السامي، ينبغي لها أيضا زيادة المساعدة التي تقدمها للبلدان التي يُرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا من أجل دعم انتقالها السلس من وضع أقل البلدان نموا.
    This involves research and analysis and providing policy advice and technical assistance to small island developing States, including in smooth transition strategies for small island developing States that will be graduating from least developed countries status to trade and investment policies. UN ويتضمن هذا بحث وتحليل، وتقديم المشورة بشأن السياسات والمساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك ما يتعلق باستراتيجيات الانتقال السلس في الدول الجزرية الصغيرة النامية التي سترتقي من وضع أقل البلدان نموا إلى سياسات التجارة والاستثمار.
    The report of the Secretary-General on formulating a smooth transition for countries graduating from least developed countries status (E/2004/94) has been instrumental in offering guidance to move forward on this issue. UN وتقرير الأمين العام عن وضع استراتيجية للانتقال السلس بعد الخروج من وضع أقل البلدان نموا (E/2004/94) كان مفيدا في توفير التوجيه نحو التقدم في هذه المسألة.
    47. The representative of Norway noted that the situation of LDCs and the upcoming Conference were of concern not only to UNCTAD and the United Nations system but to the international community as a whole. UN 47 - لاحظ ممثل النرويج أن مسألتي وضع أقل البلدان نموا والمؤتمر الذي سينعقد عما قريب هما من دواعي القلق لا للأونكتاد ومنظومة الأمم المتحدة فحسب، بل للمجتمع الدولي ككل.
    9. His Government was strongly committed to achieving the Millennium Development Goals and had devised a strategy to address its development priorities, including those of eradicating poverty by 2010 and moving the country out of least-developed-country status by 2020. UN 9 - وأعربت عن التزام حكومتها الشديد بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وقد وضعت الحكومة استراتيجية تتناول أولوياتها الإنمائية، بما فيها القضاء على الفقر بحلول عام 2010 ونقل البلد خارج وضع أقل البلدان نموا بحلول عام 2020.
    In this context, the position of the least developed countries hardly needs to be over-emphasized. UN وفي هذا السياق، فإن وضع أقل البلدان نموا لا يحتاج الى مزيد من الابراز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد