ويكيبيديا

    "وطنية واحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one national
        
    • single national
        
    • a national
        
    These call for support to one national plan, one coordinating mechanism and one monitoring and evaluation system in each country. UN وهذه المبادئ تدعو إلى دعم خطة وطنية واحدة وآلية تنسيق واحدة ونظام رصد وتقييم واحد في كل بلد.
    Engineering Section: addition of two international and one national posts UN :: القسم الهندسي: إضافة وظيفتين دوليتين ووظيفة وطنية واحدة
    The four previous Ombudsmen working with discrimination were previously internationally accredited as one national human rights institution. UN كانت مؤسسات أمين المظالم الأربع السابقة التي تعمل في مجال التمييز معتمَدة دولياً كمؤسسة وطنية واحدة لحقوق الإنسان.
    ICSW has a policy that it will only admit to membership one national Member Organisation from each country. UN ويطبق المجلس سياسة تقتضي منح العضوية لمنظمة وطنية واحدة فقط من كل بلد.
    We welcome the Commission's acknowledgement that there should be a single national peacebuilding strategy, developed through a consultative process among all relevant partners at the country level. UN ونرحب بإقرار اللجنة أنه ينبغي وجود استراتيجية وطنية واحدة لبناء السلام، يجري وضعها عن طريق عملية استشارية في ما بين جميع الشركاء المعنيين على الصعيد القطري.
    71. Provision is made for one national United Nations Volunteer post. UN 71 - رُصد اعتماد لوظيفة وطنية واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Only one national institution per State will be eligible to be a voting member. UN ولا تكون مؤهلة للعضوية والحق في التصويت إلا مؤسسة وطنية واحدة من كل دولة.
    Governments may nominate more than one national focal point. UN ويجوز للحكومات أن تسمي أكثر من جهة وصل وطنية واحدة.
    one national AIDS coordinating authority with a broad-based multi-sectoral mandate UN سلطة تنسيق وطنية واحدة للإيدز ذات ولاية واسعة متعددة القطاعات.
    Staff Counselling Unit: addition of three international posts and one national post UN :: وحدة تقديم المشورة إلى الموظفين: إضافة ثلاث وظائف دولية ووظيفة وطنية واحدة
    Supply Section: addition of one international and one national post UN :: قسم التوريد: إضافة وظيفة دولية واحدة ووظيفة وطنية واحدة
    2006: Approval and funding of one national control plan UN 2006: اعتماد وتمويل خطة وطنية واحدة للمكافحة
    The proposed budget includes the conversion of one national General Service position from general temporary assistance to a post. UN وتشمل الميزانية المقترحة تحويل وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة من إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة دائمة.
    The group recognizes the need to strengthen health systems and to support one national process in the health sector. UN ويدرك الفريق الحاجة لتقوية النظم الصحية ودعم عملية وجود وطنية واحدة في القطاع الصحي.
    Redeployment of one national General Service post from Procurement to Finance Section Finance UN نقل وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة من المشتريات إلى قسم الشؤون المالية
    Further, the Human Resources Network noted that the United Nations common system was made fragile by having only one national civil service as a comparator. UN كذلك تلاحظ شبكة الموارد البشرية أن نظام الأمم المتحدة الموحد قد أضعفه اتخاذ خدمة مدنية وطنية واحدة فقط أساسا للمقارنة.
    For example, only one national Internet use survey has been carried out in all of Africa. UN فعلى سبيل المثال، أجريت دراسة استقصائية وطنية واحدة في قارة أفريقيا كلها عن استخدام الإنترنت.
    The police in Denmark, The Faroes and Greenland, including the National Security Service (the PET), constitute one national force employed directly by the State. UN إن الشرطة في الدانمرك وجزر فاروس وغرينلاند، بما فيها دائرة الأمن الوطني، تشكل قوة وطنية واحدة تستخدمها الدولة مباشرة.
    A permanent civil and voter registry with a single national identity document will be established by the end of 2009. UN وسينشأ مع نهاية عام 2009 سجل دائم مدني وللناخبين بوثيقة هوية وطنية واحدة.
    A permanent civil and voter registry with a single national identity document will be established by end-2009. UN وبنهاية عام 2009 ، ستكون قد أنشئت سجلات مدنية وسجلات للناخبين دائمة تستخدم وثيقة هوية وطنية واحدة.
    International conventions ratified, adoption of laws and of a national plan UN التصديق على اتفاقيات دولية، واعتماد قوانين وخطة وطنية واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد