° Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts | UN | تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين |
Consultancy fees for the reclassification of national staff posts | UN | رسوم الخدمات الاستشارية المتعلقة بإعادة تصنيف وظائف لموظفين وطنيين |
Conversion of individual contractors to national staff posts | UN | تحويل وظائف لفرادى المتعاقدين إلى وظائف لموظفين وطنيين |
National staff: increase of 4 National Officer posts and 4 national General Service posts | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 4 وظائف للموظفين الوطنيين، و 4 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
Humanitarian and Development Coordination Section: 7 national officers and 2 national General Service | UN | قسم تنسيق المساعدة الإنسانية والإنمائية: 7 وظائف لموظفين وطنيين ووظيفتان من فئة الخدمة العامة الوطنية |
Additional resource requirements for the 9 national staff to strengthen the in-house capacity is offset by the abolition of 9 national staff posts. | UN | ويعوّض الزيادة في الاحتياجات من الموارد بما يوازي 9 موظفين وطنيين لتعزيز القدرة الداخلية، إلغاء 9 وظائف لموظفين وطنيين. |
Mission headquarters: creation of 7 international and 10 national staff posts | UN | مقر البعثة: إنشاء 7 وظائف لموظفين دوليين و 10 وظائف لموظفين وطنيين |
It is also proposed to abolish four national staff posts and redistribute the related functions. | UN | ويقترح أيضا إلغاء أربع وظائف لموظفين وطنيين وإعادة توزيع المهام المتصلة بها. |
:: Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. | UN | :: تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين. |
- Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. | UN | - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: يقترح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين. |
- Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. | UN | - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: يقترح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين. |
In strengthening the Mission's substantive delivery in the areas of inter-community reconciliation, rule of law and human rights, 4 international posts and 3 national staff posts are proposed for establishment. | UN | ولتعزيز الإنجاز الفني للبعثة في مجالات المصالحة بين الطوائف، وسيادة القانون، وحقوق الإنسان، يقترح تزويد الملاك بـ 4 وظائف دولية و 3 وظائف لموظفين وطنيين. |
This reflects the proposed conversion to national staff posts of 40 United Nations Volunteer positions and the abolishment of 56 United Nations Volunteer positions. | UN | ويعكس ذلك التحويل المقترح لما عدده 40 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف لموظفين وطنيين وإلغاء 56 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
- Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts | UN | - تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: يُقترح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين |
:: Conversion of international staff posts to national staff posts: approved international staff posts are proposed for conversion to national staff posts. | UN | :: تحويل وظائف موظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين: اقتراح تحويل وظائف معتمدة لموظفين دوليين إلى وظائف لموظفين وطنيين |
Regional office Kassala: abolition of two international and three national staff posts and two international and one national United Nations Volunteer posts | UN | المكتب الإقليمي في كسلا: إلغاء وظيفتين دوليتين وثلاث وظائف لموظفين وطنيين ووظيفتين لمتطوعين دوليين من متطوعي الأمم المتحدة ووظيفة واحدة لمتطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة |
Therefore, an additional three National Officer posts are proposed to cover Lautem, Viqueque and Manufahi. | UN | ولذلك، يُقترح إضافة 3 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية لتغطية مقاطعات لاوتم وفيكيكي ومانوفاهي. |
It is proposed that three National Officer posts and four national General Service staff posts be established to support existing staff. | UN | ويقترح إنشاء 3 وظائف لموظفين وطنيين و 4 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، لدعم الموظفين الحاليين. |
National staff: net increase of 5 National Officer posts | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 5 وظائف لموظفين وطنيين |
Positions currently under ALD contract are being proposed for conversion to established posts resulting in a net increase of five international posts and four national officers. | UN | ومن المقترح تحويل الوظائف الموجودة حاليا في إطار عقود الأنشطة المحددة المدة إلى وظائف ثابتة مما يسفر عن زيادة صافية تتمثل في خمس وظائف دولية وأربع وظائف لموظفين وطنيين. |
Average civilian staff supported; that number comprises 1,108 international staff, 2,506 national staff and 400 United Nations Volunteers, including 20 international staff and 6 national staff positions funded under general temporary assistance | UN | قدمت خدمات الدعم لما متوسطه 014 4 موظفا مدنيا؛ ويشمل هذا العدد 108 1 من الموظفين الدوليين، و 506 2 من الموظفين الوطنيين، و 400 من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك 20 وظيفة لموظفين دوليين و 6 وظائف لموظفين وطنيين تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
In order to meet the increased demand for medical care, seven National Officer positions are proposed to be established in the regional offices. | UN | وبغية تلبية الطلب المتزايد على الرعاية الصحية، يقترح إنشاء 7 وظائف لموظفين وطنيين في المكاتب الإقليمية. |