Fifteen minutes after the explosion I found two of my children, I thought they were dead at first, but they were just unconscious. | UN | وبعد خمس عشرة دقيقة من الانفجار وجدت اثنين من أولادي، وظننت في البدء أنهما ميتان، لكنهما كانا قد فقدا الوعي فقط. |
And I thought hating the Caliphate was the only requirement. | Open Subtitles | وظننت أن كره جيش الخلافة كان هو الشرط الوحيد |
I thought he looked too young to be in law school. | Open Subtitles | وظننت أنه بدا أصغر من أن يكون طالب كلية للقانون |
I saw him feeding a squirrel once and thought it was cute. | Open Subtitles | لقد رأيته يطعم سنجاب ذات مره وظننت أن ذلك كان لطيفاً |
Listen, I thought I made it pretty clear what would happen | Open Subtitles | الاستماع، وظننت أنني جعلت واضحة جدا ما يمكن أن يحدث |
And you thought you could stab your problems away? | Open Subtitles | وظننت أنه بإمكانك أن تتخلص من مشكلاتك بالطعن؟ |
I thought I could handle it. I've come a long way. | Open Subtitles | وظننت حقاً أنّ بإمكاني تحمل ذلك فقد قطعت شوطاً كبيراً |
I know you new in town, I thought I could maybe introduce you with some my peeps... | Open Subtitles | وانا أعلم أنكِ جديدة في المنطقة وظننت أنه يمكنني ربما أن أعرفكِ على بعض أصدقائي |
I thought she'd left the baby there. That was the idea. | Open Subtitles | وظننت أنها تركت الطفلة هناك فقد كانت تلك هي الخطة |
I thought that, after expressing our concerns, we would continue with the work. | UN | وظننت أننا سنمضي في عملنا بعد اﻹعراب عن شواغلنا. |
I thought it was particularly important that you would stress that the problem of the Conference on Disarmament is not a problem of methodology. | UN | وظننت أن من الأهمية بمكان أن تشددوا على أن مشكلة مؤتمر نزع السلاح ليست مشكلةَ منهجية. |
I thought it was the factory, but I realized that there was no factory. | UN | وظننت أنه المصنع ولكنني أدركت فيما بعد أنه لا يوجد مصنع. |
I explained the procedure on Friday and again today, and I thought it had been very well understood. | UN | لقد شرحت اﻹجراءات يوم الجمعة، ثم شرحتها مــن جديــد اليوم، وظننت أنها فُهمت تماما. |
And then you were a teenager, and you were just as delightful, and I thought, "We are gonna be best friends forever." | Open Subtitles | ثم أصبحت مراهقة لكن بقيتِ طيبة كما كٌنتِ وظننت أننا سنبقى أفضل صديقات للأبد |
I am soft, privileged lady, and I thought that bothered me. | Open Subtitles | أنا سيدة ثرية وناعمة، وظننت أن ذلك يزعجني. |
I thought I should get some of it out. | Open Subtitles | وظننت أنه يجدر بي أن أنفس عن غضبي |
I bought extras in Rock colors and thought it would be so fun if we all wore them. | Open Subtitles | لـقد اشتريت مجموعـة إضافية بـ ألوان نادي الروك وظننت أنـه سيكون من الجميل لو ارتدينـاها جميعاً |
You went to the glass house and thought you heard Allerton talking to Judith. | Open Subtitles | ذهبت الى المنزل الزجاجى, وظننت ان اليرتون كان يتحدث الى جوديث |
And you thought if he conquered snakes, he could conquer all fears. | Open Subtitles | وظننت أنّ في حال إنتصاره على الأفاعي، فإنّ بمقدوره الإنتصار على كلّ خوف. |
Look, a delivery just got here. I figured you could use some extra hands for the day. | Open Subtitles | اسمع، ثمة طرد وصل للتو وظننت أنك قد تريد عمالاً إضافيين اليوم |
we had had a disagreement And I just thought that he was blowing off steam. | Open Subtitles | كان بيننا خلاف وظننت أنه يبتعد ليترك لنا حيزاً لنفكر بحرية |
Well, I'm looking for a place to stay. I thought maybe you could show me around. | Open Subtitles | أبحث عن مكان لأقيم فيه وظننت أن بوسعك أن تأخذيني في جولة |