ويكيبيديا

    "وظيفة لموظفين وطنيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national staff posts
        
    • National Officer posts
        
    • National Officers
        
    • national staff positions
        
    • national posts
        
    • national staff for
        
    • national staff and
        
    Various offices: abolition of 13 international and 18 national staff posts, 7 posts of international United Nations Volunteers and 3 of national United Nations Volunteers UN مكاتب مختلفة: إلغاء 13 وظيفة لموظفين دوليين و 18 وظيفة لموظفين وطنيين و 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين
    Field office -- Juba: creation of 1 international and 25 national staff posts UN المكتب الميداني - جوبا: إنشاء وظيفة واحدة لموظف دولي و 25 وظيفة لموظفين وطنيين
    The Advisory Committee recommends approval, at the present time, of 98 national General Service staff posts and 14 National Officer posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على 98 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، و 14 وظيفة لموظفين وطنيين.
    Accordingly, staffing table adjustments include the establishment of 12 National Officer posts. UN وعليه، تتضمن تعديلات ملاك الموظفين إنشاء 12 وظيفة لموظفين وطنيين.
    The present budget includes the proposal for the establishment of 85 national staff posts, 13 of which would be National Officers, whereas the number of international staff and United Nations volunteers would be reduced by 75 posts and positions. UN تتضمن هذه الميزانية اقتراحا بإنشاء 85 وظيفة لموظفين وطنيين منها 13 وظيفة لموظفين فنيين وطنيين، مع تخفيض عدد الموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة بإلغاء 75 وظيفة دائمة ومؤقتة.
    The 347 proposed temporary staff positions comprise 73 international staff and 274 national staff positions, inclusive of 15 National Officers. UN وتشمل الوظائف المقترحة للموظفين المؤقتين البالغ عددها 347 وظيفة 73 وظيفة لموظفين دوليين و274 وظيفة لموظفين وطنيين، تشمل 15 وظيفة لموظفين وطنيين من ذوي الرتب العليا.
    Regional office -- Kassala: abolition of 5 international and 88 national staff posts UN المكتب الإقليمي - كسلا: إلغاء 5 وظائف لموظفين دوليين و 88 وظيفة لموظفين وطنيين
    In addition, it is proposed to implement a 12 per cent reduction in the national staff category, comprising 27 national staff posts and one national post funded under general temporary assistance. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح تنفيذ تخفيض نسبته 12 في المائة في فئة الموظفين الوطنيين، يشمل 27 وظيفة لموظفين وطنيين ووظيفة وطنية واحدة ممولة في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة.
    Security and Safety Section: Addition of 1 international and 518 national staff posts, and abolition of 7 international and 16 national staff posts in relation to staging post at Lokichoggio UN قسم الأمن والسلامة: إضافة وظيفة دولية واحدة و 518 وظيفة لموظفين وطنيين، وإلغاء 7 وظائف لموظفين دوليين و 16 وظيفة لموظفين وطنيين فيما يتعلق بمركز التجميع في لوكيشوغيو
    Movement Control Section: creation of posts for 1 international and 13 national staff posts, and two international United Nations Volunteers; two international and two national staff to move from Khartoum, and one national staff post from Abyei to the El Obeid logistics base; and abolition of two national staff posts UN قسم مراقبة الحركة: يقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف دولي، وثلاث عشرة وظيفة لموظفين وطنيين ووظيفتين لموظفين دوليين من فئة متطوعي الأمم المتحدة؛ وانتقال اثنين من الموظفين الدوليين واثنين من الموظفين الوطنيين من الخرطوم، وموظف وطني من أبيي، إلى قاعدة الأُبيِّض للوجستيات؛ وإلغاء وظيفتين وطنيتين
    On the same basis as above, it is recommended to abolish 26 national posts from the existing staffing as follows: 3 national staff posts from the office of the Chief Administrative Officer; 4 national staff posts from the office of the Chief of Administrative Services; and 19 national staff posts from the office of the Chief of Integrated Support Services UN يوصى بناء على الأساس ذاته أعلاه بتقليص 26 وظيفة وطنية من الملاك الحالي على النحو التالي: 3 وظائف لموظفين وطنيين بمكتب كبير الموظفين الإداريين؛ و 4 وظائف لموظفين وطنيين من مكتب رئيس الخدمات الإدارية؛ و 19 وظيفة لموظفين وطنيين من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة.
    The UNDP Governing Council in 1993 approved the establishment of 41 sustainable development National Officer posts. UN ووافق مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٣ على إنشاء ٤١ وظيفة لموظفين وطنيين في مجال التنمية المستدامة.
    221. Against this background, the Administrator proposes to establish 41 National Officer posts. UN ٢٢٠ - وإزاء ذلك يقترح مدير البرنامج إنشاء ٤١ وظيفة لموظفين وطنيين.
    22. Approves the establishment of 41 sustainable development National Officer posts; UN ٢٢ - يوافق على انشاء ٤١ وظيفة لموظفين وطنيين للتنمية المستدامة؛
    Furthermore, the inclusion of 82 National Officer posts in the OHCHR staffing table for the first time contributes to the increase of 260 posts under section 23. UN وإضافة إلى ذلك، يسهم إدراج 82 وظيفة لموظفين وطنيين في الملاك الوظيفي لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لأول مرة في الزيادة البالغة 260 وظيفة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان.
    A total of 16 posts (one P-4, one P-3, two Local level and 12 National Officers) have therefore been redeployed. UN وعليه فقد أعيد نقل ما مجموعــه 16 وظيفــة (وظيفة برتبة ف - 4 ووظيفــة برتبــة ف - 3 ووظيفتــان بالرتبــة المحليــة و 12 وظيفة لموظفين وطنيين).
    228. Increased requirements for national staff for 2009 are mainly due to the proposed increase of 358 national positions, including 84 National Officers and 274 Local level positions, and anticipated increases in local salaries. UN 228 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات من الموظفين الوطنيين لعام 2009 أساسا إلى زيادة مقترحة بـ 358 وظيفة وطنية، بما فيها 84 وظيفة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 274 وظيفة من الرتبة المحلية، والزيادات المتوقعة في المرتبات المحلية.
    :: Recruitment and other administrative support for 5,546 civilian staff, comprising 1,548 international staff, 3,437 national staff and 561 United Nations Volunteers, including 24 international staff and 14 national staff positions funded under general temporary assistance UN :: توفير خدمات التوظيف وخدمات الدعم الإداري الأخرى لـ 546 5 موظفا مدنيا، منهم 548 1 موظفا دوليا، و 437 3 موظفا وطنيا، و 561 من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك 24 وظيفة لموظفين دوليين و 14 وظيفة لموظفين وطنيين تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    Recruitment and other administrative support for 5,546 civilian staff, comprising 1,548 international staff, 3,437 national staff and 561 United Nations Volunteers, including 24 international staff and 14 national staff positions funded under general temporary assistance UN توفير خدمات التوظيف وخدمات الدعم الإداري الأخرى لـ 546 5 موظفا مدنيا، منهم 548 1 موظفا دوليا، و 437 3 موظفا وطنيا، و 561 من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك 24 وظيفة لموظفين دوليين و 14 وظيفة لموظفين وطنيين تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    17. Expenditure in the amount of $721,500 was incurred for salaries and related costs for an average of 5 temporary international staff and an average of 22 national staff for the period from April to June 2012. UN 17 - جرى تكبد مبلغ 500 721 دولار لتغطية نفقات المرتبات والتكاليف ذات الصلة لما متوسطه 5 وظائف مؤقتة لموظفين دوليين ولما متوسطه 22 وظيفة لموظفين وطنيين للفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه 2012.
    As regards civilian staff, the present report reflects the proposed establishment of a total of 177 posts, comprising 97 international staff, 60 national staff and 20 United Nations Volunteers. UN وفيما يتعلق بالموظفين المدنيين، يعكس هذا التقرير الملاك المقترح بما مجموعه 177 وظيفة، تشمل 97 وظيفة لموظفين دوليين و 60 وظيفة لموظفين وطنيين و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد