ويكيبيديا

    "وظيفة وطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national posts
        
    • national positions
        
    • national staff
        
    • a national post
        
    • one national
        
    • National Officer
        
    • nationalized
        
    There are 8 international staff positions, 24 national posts and 1 international United Nations volunteer. UN وهناك 8 مناصب دولية و24 وظيفة وطنية ووظيفة متطوع دولي للأمم المتحدة.
    Following the completion of the drawdown activities and a review of the Mission's support strategy, 10 international posts and 18 national posts have been identified for abolishment. UN وبعد إنجاز أنشطة الخفض وإعادة النظر في استراتيجية البعثة في مجال الدعم، حُددت 10 وظائف دولية و 18 وظيفة وطنية للإلغاء.
    Authorized posts: 30,804 authorized posts, of which 9,738 are international posts and 21,066 are national posts UN الوظائف المأذون بها: 804 30 وظائف مأذون بها، منها 738 9 وظيفة دولية و 066 21 وظيفة وطنية
    In addition, 28 national positions are proposed for redeployment to Kuwait to assist the Support Office. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح أيضا نقل 28 وظيفة وطنية إلى الكويت لمساعدة مكتب الدعم.
    National staff: increase of 13 national General Service posts UN الموظفون الوطنيون: زيادة 13 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    The estimate takes into account the efficiency gain of $125,700 resulting from the conversion of one international post to a national post. UN وتأخذ التقديرات في الحسبان تحقيق مكسب من حيث الكفاءة يبلغ 700 125 دولار نتيجة لتحويل وظيفة دولية إلى وظيفة وطنية.
    Abolishment of one national General Service post of Administrative Assistant UN إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري
    Of the 51 approved national posts in the Commission, 44 have been filled. UN ومن أصل الــ 51 وظيفة وطنية المعتمدة في اللجنة شُغلت 44 وظيفة.
    The outcome of the review has led to proposals for the abolition of 28 international and 19 United Nations Volunteer posts and the establishment of 33 national posts. UN وأسفر الاستعراض عن مقترحات لإلغاء 28 وظيفة دولية و 19 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة وإنشاء 33 وظيفة وطنية.
    Posts were therefore kept vacant to facilitate the downsizing exercise involving 26 international and 27 national posts. UN لذا أبقي على الوظائف شاغرة لتسهيل عملية تقليص حجم البعثة، بما يبلغ عدده 26 وظيفة دولية و27 وظيفة وطنية.
    Therefore, posts were kept vacant to facilitate the downsizing exercise involving 26 international and 27 national posts. UN لذا أبقي على الوظائف شاغرة لتسهيل عملية تقليص حجم البعثة، بما يبلغ عدده 26 وظيفة دولية و 27 وظيفة وطنية.
    The reductions are also due to the proposed abolishment of 80 national posts and 39 United Nations Volunteer positions and the proposed conversion of 4 United Nations Volunteer positions to National Professional Officer posts. UN وتُعزى الانخفاضات أيضا إلى اقتراح إلغاء 80 وظيفة وطنية و 39 وظيفة لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة واقتراح تحويل 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    87. Provision is made for the salaries and associated costs for 142 national posts at a budgeted vacancy rate of 15 per cent. UN 87 - رُصد اعتماد للمرتبات والتكاليف المرتبطة بها لـ 142 وظيفة وطنية بمعدل شغور مدرج في الميزانية قدره 15 في المائة.
    28. Forty-one new national posts for sustainable development advisers were filled in early 1994. UN ٢٨ - وتم شغل ٤١ وظيفة وطنية جديدة للمستشارين في مجال التنمية المستدامة في بداية سنة ١٩٩٤.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the exercise in MINURSO -- the first such exercise since the inception of the Mission -- had led to 147 national posts and 45 Field Service posts being upgraded. UN وأبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، أن هذه العملية التي كانت الأولى من نوعها منذ إنشاء البعثة، أدت إلى رفع رتب 147 وظيفة وطنية و 45 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية.
    The international and national staffing establishment includes 6 international and 16 national positions funded under general temporary assistance. UN ويشمل ملاك الموظفين الدوليين والوطنيين 6 وظائف دولية و 16 وظيفة وطنية تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    This represents a net decrease of 42 national positions against a net decrease of only 9 international positions. UN ويمثل هذا نقصانًا صافيًا قدره 42 وظيفة وطنية يقابله نقصانٌ صافٍ قدره 9 وظائف دولية.
    Furthermore, the related 176 staffing positions approved for these offices, comprising 18 international and 158 national positions, were abolished in 2010. UN وعلاوة على ذلك، ألغيت في عام 2010 الوظائف ذات الصلة البالغ عددها 176 وظيفة المعتمدة لهذه المكاتب، والتي تضم 18 وظيفة دولية و 158 وظيفة وطنية.
    National staff: increase of 11 national General Service posts UN الموظفون الوطنيون: زيادة 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    One international Administrative Assistant reclassified to a national post UN وظيفة دولية واحدة لمساعد إداري معاد تصنيفها غلى وظيفة وطنية
    Regularization of one national GTA Archives Assistant position. UN تثبيت وظيفة وطنية لمساعد شؤون المحفوظات من فئة المساعدة المؤقتة العامة.
    Establishment of a National Officer post of Procurement Officer by conversion of a national General Service post UN إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف مشتريات بتحويل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Nurse post converted/nationalized to NGS UN تحويل وظيفة تمريض إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد