Guy's new at his job, he's more likely to make a mistake. | Open Subtitles | رجل جديد في وظيفته , إنه من المرجح أن يرتكب خطأً |
First you vote Dad out, now you want to take his job? | Open Subtitles | أولا قمت بالتصوبت لإخراج أبي و الان تريد أن تأخذ وظيفته |
his job was to prevent cyber-terrorists from breaching our systems. | Open Subtitles | كانت وظيفته منع الهجمات الألكترونيه الإرهابيه من اختراق أنظمتنا. |
These laws do not, however, provide for the possibility of a convicted official returning to his post after serving his sentence. | UN | لكن في الجانب الآخر تشير تلك القوانين إلى عدم احتمالية إعادة الموظف المحكوم عليه إلى وظيفته بعد انقضاء العقوبة. |
Notwithstanding the importance of international cooperation, its function is merely that of support for the efforts of the developing countries themselves. | UN | وبالرغم من أهمية التعاون الدولي، تتمثل وظيفته في مجرد دعم جهود البلدان النامية ذاتها. |
So his job was to use whatever means necessary to make sure his client's problems went away. | Open Subtitles | اذن كانت وظيفته هي إستخدام أي وسيلة ضرورية للتأكد من إن مشاكل موكله ذهبت بعيدا |
Basically, his job is to protect computer systems from hackers. | Open Subtitles | أساساً تقوم وظيفته على حماية أنظمة الحواسيب من المخترقين |
Her boyfriend lost his job, they had a massive fight, and she just filed a restraining order this morning. | Open Subtitles | ,صديقها الحميم فقد وظيفته و دخلا في شجار عنيف لقد قامت بتسجيل أمر بالإبتعاد ضده هذا الصباح |
Because when he lost his job, she thought, maybe with the severance he gets, he could help her fix up the hotel and all. | Open Subtitles | ،لأنه حين فقد وظيفته فإنها ظنت أنه بما حصل عليه من مكافأة نهاية الخدمة فربما يساعدها في إصلاح الفندق وما إلى ذلك |
I happened to be instrumental in getting the man his job. | Open Subtitles | صادف و كنت ذو دور فعّالَ لكي يسترجع الرجل وظيفته. |
- The end? If there's one thing everyone knows about Michael Westen, it's that he wants his job back. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كان هناك شيء واحد يعرفه الجميع عن مايكل ويستن فهو أنه يريد استعادة وظيفته |
That ski patrol dude pummeled you like it was his job. | Open Subtitles | فتى التزلج ذلك الذي قام بضربك كما لو أنها وظيفته |
This witness, this new father, he had just lost his job. | Open Subtitles | الشاهد , هذا الاب الجديد , لقد خسر وظيفته لتوّه. |
Author's removal from his post on grounds of unsuitability | UN | موضوع البلاغ: استبعاد صاحب البلاغ من وظيفته بدعوى عدم ملاءمته لها |
1. An employee who is absent from work without permission for a period exceeding 15 consecutive days shall forfeit his post unless he presents a valid excuse. | UN | " 1 - يفقد الموظف وظيفته إذا تغيَّب عن عمله دون إذن مدة تزيد عن خمسة عشرة يوما متصلة ما لم يقدم عذرا مقبولا. |
The Panel was mindful of its function to provide an element of due process in the review of claims filed with the Commission. | UN | ووضع الفريق في اعتباره وظيفته المتمثلة في ضمان احترام الإجراءات القانونية عند استعراض المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
In particular, it was found that the staff member had used his position for private gain for both himself and the company. | UN | وتبين بصفة خاصة أن الموظف استغل وظيفته لتحقيق مكاسب شخصية لنفسه وللشركة. |
Knitting one sweater for someone costs 27 Americans their jobs. | Open Subtitles | ، حياكة سترة لشخصٍ واحد تكلف 27 أمريكياً وظيفته |
In the same letter, the Secretary-General informed the Heads of State that the previous incumbent had requested to be released from his function. | UN | وفي الرسالة ذاتها، أبلغ الأمين العام رئيسي الدولتين بأن سلفه طلب إعفاءه من وظيفته. |
If the perpetrator is a public official or public servant and commits the offence through the abuse of his office or of the public service; | UN | إذا كان مرتكب الجريمة موظفاً عاماً أو مكلفاً بخدمة عامة، وارتكبها من خلال استغلال وظيفته أو خدمته العامة؛ |
After the incumbent President, Mr. Lukashenko, came to power in 1994, the author resigned from his duties with the Public Prosecutor's Office on his own accord. | UN | وقد استقال من وظيفته لدى مكتب المدعي العام بمحض إرادته بعد وصول السيد لوكاشينكو الرئيس الحالي إلى السلطة في عام 1994. |
Similarly, in another State party the statute of limitations for offences occurring while the person held a public function only began to run from the time the official left his or her post. | UN | وبالمثل، في دولة طرف أخرى، كان سريان فترة التقادم في حالة الجرائم التي تقع أثناء تولي الشخص المعني وظيفة عمومية لا يبدأ إلاَّ من وقت ترك الموظف وظيفته. |
We would also like to reiterate that the complaint procedure within the Council should be retained, while exploring the possibility of streamlining its functioning. | UN | ونود أيضا أن نكرر الإبقاء على إجراء تقديم الشكاوى في المجلس، مع استكشاف إمكانية تنسيق وظيفته. |
However, he was apprehended, taken to the Pedro Justo Berrio Battalion and forcibly recruited, being obliged to abandon his employment and studies. | UN | ومع ذلك، قبض عليه واقتيد إلى كتيبة بدرو خوستو برّيو وتم تجنيده قسراً، واضطر للتخلي عن وظيفته ودراساته. |
No one may suffer prejudice at work or in employment on account of his or her origins, sex, opinions or beliefs. | UN | ولا يجوز التمييز ضد أي فرد في عمله أو وظيفته بسبب أصله أو نوع جنسه، أو آرائه أو معتقداته. |
A webmaster, whose post is charged against the Secretariat budget, is also seconded to the Office. | UN | ويُندب إلى المكتب أيضا مدير للموقع الشبكي تحّمل وظيفته على ميزانية الأمانة العامة. |
There is a risk that the outcome of the capital master plan could be adversely affected if the Executive Director did not remain in the post until the conclusion of the project. | UN | وثمة خطر من أن تتأثر نتائج المخطط العام سلبا في حال عدم بقاء المدير التنفيذي في وظيفته حتى إتمام المشروع. |
(i) In order to carry out or refrain from any of his functions, or | UN | ' ١` للقيام بعمل من مشمولات وظيفته أو الامتناع عن القيام بعمل من مشمولات وظيفته؛ |