Then I come home, and Ramon thinks he's Sigmund Freud because he's eating a bowl of Life cereal. | Open Subtitles | ثم أعود إلى البيت، و رامون يعتقد انه سيغموند فرويد لأنه يأكل وعاء من الحبوب الحياة. |
Okay, I'm gonna go get him a bowl of water. | Open Subtitles | حسنا، أنا ستعمل الذهاب الحصول له وعاء من الماء. |
I'll try to decipher what I can, but it's like eating a bowl of soup with a fork. | Open Subtitles | سأحاول فك شفرتهم قدر ما أستطيع و لكن الأمر مثل تناول وعاء من الحساء بواسطة شوكة |
And, you know, you could put on a pot of tea. | Open Subtitles | وكما تعلمون ، هل يمكن وضع في وعاء من الشاي. |
Yeah, somethin'tell me you workin'on a pot of greens down there. | Open Subtitles | شيءُ ما يخبرني أنك تقوم بصنع وعاء من الخُضر هنا بالخارج |
Like she says, if life is a bowl of cherries, why do I always get the pits? | Open Subtitles | كما تقول إذا كانت الحياة هي وعاء من الكرز لماذا أنا دائما أحصل على النوى؟ |
They're probably hungry, put a bowl of food out for'em. | Open Subtitles | على الأرجح أنهم جائعون ضعي وعاء من الطعام من أجلهم |
DON'T YOU DARE PUT MY HAND IN a bowl of WATER AGAIN. | Open Subtitles | لا تجرؤ أن تضع يدي في وعاء من الماء مرةً اخرى |
a bowl of cornflakes with real milk and sliced bananas. | Open Subtitles | وعاء من رقائق الذرة مع الحليب الحقيقي وشرائح الموز. |
Can I get you, maybe, a milkshake or a bowl of cereal? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على لك، ربما، اللبن أو وعاء من الحبوب؟ |
Well, you might as well put a bowl of ramen in front of me. | Open Subtitles | يمكنك أيضاً وضع وعاء من العصائبية باللحم أمامي |
Is that a bowl of mashed potatoes under your bed? | Open Subtitles | هل هذا وعاء من البطاطا المهروسة تحت سريرك؟ |
Yeah, the most my mom ever cooked was a bowl of cereal, so, uh, this was... this was quite a treat. | Open Subtitles | نعم، أكثر شيء طبخته أمي وعاء من الحبوب لذلك، اه، كان هذا كان هذا لذيذ تماما |
I wish I had some of your chili right now with a, a bowl of cheese a-and a slice of ice cream. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بعض من الفلفل الحار الخاص بك الآن مع، أ وعاء من الجبن و- شريحة من الآيس كريم. |
Don't bother, it's like watching a frog trying to jump out of a pot of boiling water. | Open Subtitles | لا تهتمي، هذا مثل مشاهدة ضفدع يحاول القفز من وعاء من الماء المغلي |
And you need a pot of coffee and some mouthwash. | Open Subtitles | وكنت في حاجة الى وعاء من القهوة وبعض غسول الفم. |
Now shut your yapper and make me a pot of coffee before I get the shakes. | Open Subtitles | الآن اوقف ثرثرتك وأعد لي . وعاء من القهوة قبل أن تصيبني الهزات |
So he can get the person that cut off his wife's head, and threw his daughter into a vat of acid. | Open Subtitles | حتى يتمكن من الحصول على الشخص الذي قطع رأس زوجته، ورمى ابنته في وعاء من الحمض. |
Just don't fill up on those'cause I got a tub of chili with your name on it. | Open Subtitles | ولكن لا تشبع من ذلك لأن عندي وعاء من اليخنه الحارة بإسمك |
'Cause we're this close to the pot of gold. | Open Subtitles | لأننا على مقربة من هذا وعاء من الذهب. |
Why don't you go outside and get a pan of boiling hot water build a tent with a sheet. | Open Subtitles | لماذا لاتذهبي الي الخارج وتحضري وعاء من الماء الساخن . وتبني خيمة مع بعض الملاءات |
Look, I've even got a jar of maraschino cherries. | Open Subtitles | انظري ، حتى عندي وعاء من الكرز |
Chocolate could also be a vessel of pure pleasure. | Open Subtitles | الشوكلاته قد تكون أيضاً وعاء من اللذة الخالصة. |
Instead of the above inner and outer packagings, composite packagings (6HH2) (plastic receptacle with outer solid box) may be used. | UN | بدلاً من العبوات الداخلية والخارجية المبينة أعلاه، يمكن استخدام عبوات مركبة (6HH2) (وعاء من البلاستيك داخـل صندوق صلب). |